义务报阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ تذكِّر بأن أفغانستان، بوصفها دولة طرفا في هذه الصكوك الدولية، عليها التزامات بتقديم تقارير عن تنفيذها،
又回顾阿富汗作为这些国际文书的缔约国,有义务报告其执行情况, - وإذ تشير إلى أن أفغانستان، بوصفها دولة طرفا في هذه الصكوك الدولية، عليها التزام بتقديم تقارير عن تنفيذها،
又回顾阿富汗作为这些国际文书的缔约国,有义务报告其执行情况, - ويلزم المرسوم المؤسسات المالية وأصحاب المصلحة من الوسطاء غير المصرفيين، كالمحامين والمحاسبين، بالتبليغ عن المعاملات المشبوهة.
金融机构及律师和会计师等非银行中介利益攸关方有义务报告可疑交易。 - ويلزم المرسوم المؤسسات المالية والأطراف المعنية من الوسطاء غير المصرفيين، كالمحامين والمحاسبين، بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة.
金融机构及律师和会计师等非银行中介利益攸关方有义务报告可疑交易。 - في الوقت الراهن، ووفقا لقانون الإبلاغ عن المعاملات المالية، تلزم المؤسسات المالية بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة فقط.
目前,根据《金融机构报告法》,国内金融机构只有义务报告可疑交易。 - ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7.
附件三载有缔约国根据其承诺以及第7条所载义务报告的信息汇总。 - ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7.
附录三载有缔约国根据其承诺以及第7条所载义务报告的信息汇总。 - 15- وتعد الأطراف المتعاقدة السامية ملزمة بالإبلاغ عن برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل التي نُفذت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
缔约方有义务报告在报告所涉时期内执行的清除地雷和善后重建方案。 - ويلزم المرسوم المؤسسات المالية والأطراف المعنية من أصحاب المصلحة من الوسطاء غير المصرفيين، كالمحامين والمحاسبين، بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة.
金融机构及律师和会计师等非银行中介利益攸关方有义务报告可疑交易。 - يُلزم موظفو منظمات الأمم المتحدة الذين يلاحظون خللاً في المراقبة الداخلية بالإبلاغ عنه وعن سوء السلوك.
发现内部管控失效的联合国组织工作人员有义务报告这种失效情况和不当行为。 - 139- يُلزم موظفو منظمات الأمم المتحدة الذين يلاحظون خللاً في المراقبة الداخلية بالإبلاغ عنه وعن سوء السلوك.
发现内部管控失效的联合国组织工作人员有义务报告这种失效情况和不当行为。 - وقد أبلغ أمين المظالم على النحو اللازم أيضاً باستمرار احتجاز جميع أصحاب البلاغ في مرافق احتجاز المهاجرين.
另外,就提交人的持续移民拘留问题,所有提交人都向申诉专员作了义务报告。 - وتشمل الأحكام المتعلقة بشفافية الملكية التزامات الإبلاغ عن التغييرات في هيكل ملكية مقدمي خدمات وسائط الإعلام.
有关所有权透明度的条款包括有义务报告媒体服务提供者所有权结构中发生的变化。 - والسبب في ذلك يرجع الى أن على السلطات التزاما قانونيا باﻻبﻻغ عن الجرائم وإﻻ أدينوا بارتكاب جريمة اﻻشتراك في الجريمة أو التواطؤ .
这是因为当局有法定义务报告犯罪,否则将判它们犯有同谋或默许罪。 - وإذ تشير إلى أن أفغانستان طرف في العديد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وعليها التزامات بتقديم تقارير عن تنفيذها،
忆及阿富汗是几项国际人权文书的缔约国,并有义务报告执行这些文书的情况,