×

主路阿拉伯语例句

"主路"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يوجد في ساموا الأمريكية ما يقرب من 180 كيلومترا من الطرق الرئيسية والعامة المعبّدة و 235 كيلومترا من الطرق الفرعية التي تربط بين القرى.
    美属萨摩亚大约有180公里长的公共铺面主路和235公里长的乡村二级公路。
  2. وتقوم البعثة بإصلاح الطريق الرئيسي من تاي إلى زريغلو وبين تاي وغيغلو لتيسير التدخلات السريعة وإمكانية إيصال المساعدات الإنسانية.
    联科行动正在重建塔伊至兹里格洛和塔伊至吉格洛的主路,以便利快速实施干预和提供人道主义援助。
  3. واختتم حديثه قائلا إنه مع ذلك فإن التصويت لا يمثل نكسة؛ وسوف تمضي ميانمار في تنفيذ خارطة الطريق إلى الديمقراطية الخاصة بها ولن تلتزم بالقرار.
    然而,这次表决并不是倒退。 缅甸会继续按照其民主路线图前进,并且不受该决议的约束。
  4. 10- وقام وزير الإعلام وأمين اللجنة التنظيمية للمؤتمر الوطني، العميد كيو هسان، بإطلاع المقرر الخاص على التطورات المتعلقة بالخطة التفصيلية ذات الخطوات السبع لتحقيق الديمقراطية.
    宣传部长兼国民大会召集委员会秘书觉山准将向特别报告员介绍了七步民主路线图的发展情况。
  5. وفي أثناء قيادته سيارته عائداً من الاحتجاج مع أسرته، أوقفته نقطة تفتيش على الطريق الرئيسي بين عمّان وإربد قرابة منتصف الليل.
    当时他已参加完抗议活动,正与家人驾车回家,于午夜前后在安曼与伊尔比德之间主路上的检查站被拦住。
  6. وقد بدأت البعثة في ترميم وإصلاح 29 كيلومترا من الطريق الرئيسي الممتد بين قطاعي سوخومي وغالي من أجل مواصلة تقديم الخدمات بلا انقطاع.
    联格特派团已经着手修复和修补苏呼米区和加利区之间29公里的主路,以便继续畅通无阻地提供服务。
  7. ويبين اضطهاد أعضاء الأحزاب السياسية المعارضة والمدافعين عن حقوق الإنسان، أن خريطة الطريق للديمقراطية تواجه اليوم عوائق كثيرة تحول دون حدوث عملية انتقال حقيقية.
    迫害反对派政党的成员和人权维护者,这表明当今民主路线图遇到的障碍太多,不能实现真正的过渡。
  8. إلا أن صرب شمال كوسوفو أعربوا عن عدم ارتياحهم لهذا الترتيب واستمروا في عقد احتجاجات منظمة وقطعوا الطرق الرئيسية ثلاث مرات في الأسبوع لمدة ساعتين.
    但是,科索沃北部塞族人对此安排表示不满,继续定期举行抗议,每周封锁主路三次,每次2小时。
  9. وينبغي أن ينظر هذا المجتمع في تقديم المعونة التي تيسر القدرة المحلية على تنفيذ خارطة الطريق ذات الخطوات السبع المؤدية إلى الديمقراطية.
    国际社会应该考虑提供促进实施 " 七点民主路线图 " 的国家能力的援助。
  10. 4- وأكدت حكومة ميانمار مجددا على أن الانتخابات الوطنية المقررة في عام 2010، كجزء من خريطة الطريق السباعية الخطوات نحو الديمقراطية، التي تعهدت بها سلطات ميانمار، ستعقد في موعدها.
    缅甸政府重申,作为缅甸当局承诺的七步民主路线图之一,将按计划举行2010年的全国大选。
  11. وبالنظر إلى اضطهاد عدد من الأحزاب السياسية في المعارضة والمدافعين عن حقوق الإنسان، يبين أن خريطة الطريق للديمقراطية تواجه اليوم عوائق كثيرة تحول دون حدوث عملية انتقال حقيقية.
    对反对党成员以及人权扞卫者的迫害表明,现今要想实现真正的过渡,民主路线图还面临无数的障碍。
  12. ومع ذلك، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُعيد نشر معظم القوات التابعة للقوة الأمنية المؤقتة على طول الطرق الرئيسية بسبب التدهور الواسع النطاق الذي شهدته طرق الإمداد نتيجة للأمطار الغزيرة.
    不过,在本报告所述期间,由于大雨冲毁了补给路线,大部分联阿安全部队的部队人员被重新部署在主路沿线。
  13. غير أن اضطهاد أعضاء الأحزاب السياسية المعارضة والمدافعين عن حقوق الإنسان يبيّن أن خريطة الطريق من أجل الديمقراطية تواجه الكثير من العقبات وهو ما يعرقل حدوث انتقال حقيقي.
    迫害反对派政党成员及扞卫人权者的行为表明,民主路线图面临着太多的障碍,以致于还不能实现真正的民主过渡。
  14. وأشاروا إلى الإحاطة التي قدمتها ميانمار بشأن التطورات السياسية الأخيرة في البلاد، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ خارطة الطريق نحو الديمقراطية والتحضير للانتخابات العامة التي ستُجرى في عام 2010.
    他们注意到缅甸作出的关于最近该国政治事态情况的通报,包括民主路线图实施进展情况以及2010年大选的筹备情况。
  15. وأشاروا إلى أن رئيس الوزراء ثين سين كان قد أطلعهم على التطورات السياسية الأخيرة والتقدم المحرز في تنفيذ خارطة الطريق نحو الديمقراطية، ولا سيما التحضيرات للانتخابات العامة المقرر إجراؤها في عام 2010.
    他们指出,登盛总理向他们通报了最近的政治事态发展和民主路线图的实施进展情况,特别是2010年大选的筹备情况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.