主权债务重组机制阿拉伯语例句
例句与造句
- وشكل النظر في الاقتراح المتعلق بهذه الآلية خطوة إلى الأمام نحو معالجة مشاكل الديون السيادية بصورة شمولية.
30 审议主权债务重组机制的提案是向前跨出了一步,提出全面处理主权债务问题的办法。 - وعلاوة على ذلك، ونظراً لاحتمالات التعرّض لمشاكل الإعسار، فإن مواصلة استطلاع إمكانية إقامة آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية سيكون أمراً مرغوباً.
此外,考虑到违约的可能性,可能需要继续探索建立主权债务重组机制的可能性。 - لكنه أعرب عن عدم اتفاقه على أن آلية إعادة هيكلة الديون السيادية، على النحو الذي اقترحه صندوق النقد الدولي، ستحل مشاكل ديون البلدان النامية.
不过,他不认为货币基金组织提议的主权债务重组机制是解决发展中国家债务问题的办法。 - وقد آن الأوان لإنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية تتسم بالفعالية والإنصاف والاستقلالية؛ وإن الأمم المتحدة هي المحفل النموذجي لهذه العملية.
建立一个有效、公平和独立的主权债务重组机制的时机已经到来;联合国是这一进程的理想论坛。 - وقد اقترحت كل من آلية إعادة هيكلة الديون السيادية، وشروط العمل الجماعي في عقود السندات السيادية، ومدونة قواعد السلوك للدائنين من القطاع الخاص والمدينين السياديين.
主权债务重组机制、主权债券合同集体行动条款及私人债权人和主权债务人行为守则都被提出。 - وخشي عديد من الدائنين الخاصين بدورهم من أن تؤدي تلك الآلية، بتجاوزها لعقود السندات القائمة، إلى تقليص الحقوق القانونية لحاملي السندات.
为主众多的私人债权人则担心,主权债务重组机制会推翻现行的债券合同,从而削减债券持有者的合法权益。 - ويشكل الخوف من ارتفاع تكاليف الاقتراض أحد الأسباب الرئيسية لأن تعارض العديد من بلدان الأسواق الناشئة إنشاء آلية إعادة هيكلة الديون السيادية برعاية صندوق النقد الدولي.
担心提高借贷成本是一些新兴市场国家反对设立基金组织提议的主权债务重组机制的重要原因之一。 - فالآلية ينبغي أن تتضمن نظاما نزيها لاتخاذ القرارات، وتقييما نزيها للحالة الاقتصادية للبلدان المدينة، وحماية نزيهة لجميع فئات الدائنين.
主权债务重组机制结构应包括一个公正的决策系统、对债务国经济情况的公正评估,以及对所有类别债权国的公正保护。 - ولم يحظ اقتراح آلية إعادة هيكلة الديون السيادية، الذي تضمن عدداً من العناصر التي دعا إليها تقرير التجارة والتنمية لعام 2001، دعماً كافياً.
主权债务重组机制的提案含有的一些内容曾经为2001年的《贸易和发展报告》所主张,但并没有得到充分的支持。 - وبعد أزمة الاقتصادات الناشئة، تصدّى صندوق النقد الدولي للمسألة واقترح إنشاء آلية لإعادة هيكلة الدين السّيادي، لكن لم تتم الموافقة على الآلية.
在新兴经济体出现危机之后,基金组织提出了这个问题,它提出创建一种主权债务重组机制,但是该机制没有获得批准。 - وفي سنة 2001، أعاد صندوق النقد النقد الدولي صياغة المقترحات الرامية إلى إنشاء آلية لتسوية الديون تقوم على أساس قوانين الإفلاس للقطاع الخاص وتتخذ شكل آلية إعادة هيكلة الديون السيادية.
2001年,货币基金组织根据私营部门破产法重拟了关于债务解决机制的建议,称为主权债务重组机制。 - وأشار عدة مشاركين إلى أهمية تعزيز الآليات التنظيمية للتدفقات المالية، والحاجة إلى وجود آلية دولية لإعادة هيكلة الديون السيادية، والحاجة إلى النظر في إنشاء صناديق إقليمية للنقد.
几名与会者指出,必须加强资金流动的管理机制,需要制定国际主权债务重组机制并需要考虑建立区域基金组织。 - وقد خشي العديد من بلدان الأسواق الناشئة ألا تؤدي تلك الآلية إلى مجرد زيادة تكاليف اقتراضه وعرقلة نفاذه إلى الأسواق بل وأن تؤدي أيضا إلى فقدان السيادة.
一些新兴市场国家担心,主权债务重组机制不仅会提高他们的借贷成本,阻碍市场准入,而且还会使国家丧失主权。 - كيف يمكن زيادة فعالية التعاون الدولي في ضمان قدرة البلدان النامية على تحمل الديون وتعزيز النظر في اتباع نُهُج معززة ومنصفة في آليات إعادة هيكلة الديون السيادية؟
国际合作可如何更有效地确保发展中国家债务的可持续性,并推动考虑以强化的公平方式来处理主权债务重组机制? - كيف يمكن زيادة فعالية التعاون الدولي في ضمان قدرة البلدان النامية على تحمل الديون وتعزيز النظر في اتباع نُهُج معززة ومنصفة في آليات إعادة هيكلة الديون السيادية؟
国际合作可如何更有效地确保发展中国家债务的可持续性,并推动考虑以强化的公平方式来处理主权债务重组机制?