×

主机计算机阿拉伯语例句

"主机计算机"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 5- وبما أنه ليس من الضروري توافر أي معدات أو برامج حاسوبية حيث لدى أفرقة النمذجة المنشأة ما يلزم من ذلك، فسوف تدعو الحاجة إلى التمويل شراء حاسوب كبير يحسب تكلفة استعمال الزمن للتمحيص النموذجي وعمليات التشغيل.
    虽然不需要新计算机硬件和软件,因为所有既有模型专员小组均已具备所需设备,但仍需要为完善模型和操作运行而购买主机计算机时间。
  2. ومنذ مطلع التسعينات، واصلت أمانة الصندوق توسيع عملياتها الحاسوبية وتحسينها وابتعدت عن اﻻعتماد الكامل على خدمات الحاسوب الكبير لﻷمم المتحدة واستكملت هذه الخدمات بنظم وعمليات الصندوق الحاسوبية.
    自1990年代初期以来,基金秘书处就一直扩展并改进其计算机业务,从完全依赖联合国主机计算机的服务逐步转为利用基金本身的计算机系统和业务作为补充。
  3. وتقابل هذه المبالغ جزئيا احتياجات إضافية في إطار الباب 2 تخص خدمات المؤتمرات في فيينا والباب 29 دال نتيجة لازدياد المصاريف المتصلة بالاعتماد على الحاسوب الرئيسي بسبب التأخير في ترحيل بعض التطبيقات إلى نظم أخرى.
    由于将一些应用程序转到其他系统的工作出现延误,依赖主机计算机的费用上升,因而第29D款也需增加经费。 这些增加额部分抵消了上述减少额。
  4. بيد أن إدارة اﻷمم المتحدة ، في عرضها لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ، قررت أن تحيل إلى فرادى المستعملين جميع التكاليف المتصلة بعمليات الحاسوب الكبير التي يتم انجازها في " المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني " .
    不过,在1998-1999两年期概算中,联合国行政当局决定向个别用户摊派在国际电子计算中心(电算中心)进行的主机计算机业务的一切费用。
  5. وما زال بعض الإدارات يعتمد على تطبيقات الحواسيب الكبيرة التي تتطلب وصل الحواسيب المكتبية للمستعملين بالحاسوب الكبير لمركز الحساب الدولي في جنيف وعلى خدماته لإدارة الوظائف والطباعة وإدارة البيئة المركزية.
    一些部门继续依赖于主机计算机应用程序,这些程序需要将用户台式计算机与日内瓦国际电子计算中心的主机及其服务相联,以便进行作业管理、打印和集中式环境的管理。
  6. وفيما يختص بفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وافق أمين المجلس، في خﻻل مناقشات مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على أن يقترح على اللجنة الدائمة أن يستوعب الصندوق حصة من تكاليف خدمات الحاسب اﻵلي العمﻻق المقدمة من المركز الدولي للحساب اﻻلكتروني إلى الصندوق تفوق الحصة الجارية.
    至于1998-1999两年期,联委会秘书在与联合国秘书处讨论时已同意向基金的常设委员会建议,电算中心向基金提供的主机计算机服务费用由基金承担较大的一部分。
  7. وبعد مناقشات مستفيضة، لم يتم التوصل خﻻلها إلى اتفاق، قررت اللجنة الدائمة، مع بعض التحفظات، اقتراح تخصيص موارد في ميزانية الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ متضمنة مبلغا قدره ٣٠٠ ٤٨٣ ١ دوﻻر لتكاليف الحاسوب الكبير، أي نصف التكاليف المقدرة.
    经过广泛讨论之后,未能达成协议,常设委员会虽有所保留,但决定提议在基金1998-1999两年期预算资源中增列1 483 300美元,作为主机计算机的费用,即估计费用的半数。
  8. وبالإضافة إلى ذلك، فإن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 تتضمن مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة تقدر بمبلغ 3.4 ملايين دولار نتيجة لتنفيذ النظام المتكامل، الذي سيسفر عن وقف تشغيل الحاسوب الكبير للصندوق، والتخفيض الكبير لمستوى الخدمات التعاقدية المطلوبة من المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    另外,由于该系统的实施,2014-2015年拟议预算包括因养恤基金主机计算机退出使用以及大大减少由国际电子计算中心提供的所需订约承办事务而产生的增效,增效节省金额为340万美元。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.