×

主办机构阿拉伯语例句

"主办机构"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينتظر أيضاً أن تبت الحكومات في مسألة المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي يقام به مقر الأمانة.
    另外预计各国政府将就主办机构和秘书处的实际地点做出决定。
  2. واقترحت جامعة بايهانغ (انظر www.buaa.edu.cn) من الصين استضافة المركز.
    中国北航(见www.buaa.edu.cn)表示愿意作为该中心主办机构
  3. وقد استمر حصول المعهد على الدعم والمساعدة والتوجيه بصورة فعالة من جانب اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا، بوصفها الوكالة الراعية.
    研究所继续得到其主办机构非洲经委会的积极支持、援助和指导。
  4. ويعمل الفريق أيضا على استبانة القضايا الجديدة والناشئة بشأن تدهور البيئة البحرية، التي تهتم بها الحكومات والمنظمات الراعية.
    科学专家组还指出与政府和主办机构有关的海洋环境退化新问题。
  5. ويرد في الجدول 5 بالمرفق بهذه المذكرة موجز للوضع القانوني للمؤسسات المضيفة للمراكز الإقليمية المرشَّحة.
    本说明附件表5中概述了被提名的区域中心的主办机构的法律地位情况。
  6. 41- ويسهّل برنامج تطوير المراصد إقامة شراكات بين المزوِّدين بالأجهزة من جهة والمؤسسات المضيفة لهذه الأجهزة من جهة أخرى.
    发展观测台方案促进仪器提供者和仪器主办机构之间建立伙伴关系。
  7. وسيضمن البرنامج في المؤسسة المستضيفة له جهودا لتطوير شراكات أكاديمية ومجتمعية في عدة بلدان حول العالم.
    在其主办机构内部,该项目将在全世界各国发展学术和社区合作伙伴关系。
  8. وكثيراً ما تكون المؤسسة المستضيفة نفسها كياناً تابعاً للحكومة المحلية (مكتبة أو مدرسة أو مركز اجتماعي).
    主办机构自身经常是和地方政府有关的一个实体(图书馆、学校或社区中心)。
  9. كما أنشئ فريق عامل خامس تألف من ممثلي المؤسسات الراعية لحلقة العمل والمنظٍمة لها لغرض تنسيق المقترحات المختلفة.
    为协调提案,还设立了由主办机构和组织举办机构的代表组成的第五工作组。
  10. وفّرت المؤسسة المُضيفة مرافق المؤتمرات والنقل المحلّي والدعم التقني وأعمال السكرتارية، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية.
    主办机构提供会议设施、当地交通、技术和秘书事务支持并组织了一些社交活动。
  11. Steps and time frames to conduct an open and competitive bidding process for selecting host institutions for entities under the Convention.
    为《公约》之下的实体挑选主办机构的公开竞标程序所需步骤和时间表。
  12. ووفّرت المؤسسة المُضيفة مرافق المؤتمرات والنقل المحلّي والدعم التقني وأعمال السكرتارية، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية.
    主办机构提供会议设施、当地交通、技术和秘书事务支持,并且组织了一些社交活动。
  13. وتوفر الوكالة المستضيفة المرافق اللازمة للاجتماعات، وترتب لتجميع وقائع الجلسات والورقــات المقدمـة وأهم العناصــر التي تتناولها المناقشات.
    主办机构提供会议设施,并安排编纂会议记录、提交的文章和最为重要的讨论内容。
  14. والمهمة الرئيسية لفريق الخبراء هي إسداء المشورة العلمية للمنظمات الراعية بخصوص منع تدهور البيئة البحرية والحد منه ومكافحته.
    其主要任务是就有关预防、减少和控制海洋环境的退化向各主办机构提供科学建议。
  15. غير أن على المؤسسة المضيفة للاجتماع أن تستمر في تنظيم الجوانب العملية للاجتماع وأن تكفل وجود المرافق اللازمة في موقع الانعقاد.
    然而,会议主办机构仍应安排会议的各方面实际事务,保证会场备有所需的设施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.