主办机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وينتظر أيضاً أن تبت الحكومات في مسألة المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي يقام به مقر الأمانة.
另外预计各国政府将就主办机构和秘书处的实际地点做出决定。 - واقترحت جامعة بايهانغ (انظر www.buaa.edu.cn) من الصين استضافة المركز.
中国北航(见www.buaa.edu.cn)表示愿意作为该中心主办机构。 - وقد استمر حصول المعهد على الدعم والمساعدة والتوجيه بصورة فعالة من جانب اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا، بوصفها الوكالة الراعية.
研究所继续得到其主办机构非洲经委会的积极支持、援助和指导。 - ويعمل الفريق أيضا على استبانة القضايا الجديدة والناشئة بشأن تدهور البيئة البحرية، التي تهتم بها الحكومات والمنظمات الراعية.
科学专家组还指出与政府和主办机构有关的海洋环境退化新问题。 - ويرد في الجدول 5 بالمرفق بهذه المذكرة موجز للوضع القانوني للمؤسسات المضيفة للمراكز الإقليمية المرشَّحة.
本说明附件表5中概述了被提名的区域中心的主办机构的法律地位情况。 - 41- ويسهّل برنامج تطوير المراصد إقامة شراكات بين المزوِّدين بالأجهزة من جهة والمؤسسات المضيفة لهذه الأجهزة من جهة أخرى.
发展观测台方案促进仪器提供者和仪器主办机构之间建立伙伴关系。 - وسيضمن البرنامج في المؤسسة المستضيفة له جهودا لتطوير شراكات أكاديمية ومجتمعية في عدة بلدان حول العالم.
在其主办机构内部,该项目将在全世界各国发展学术和社区合作伙伴关系。 - وكثيراً ما تكون المؤسسة المستضيفة نفسها كياناً تابعاً للحكومة المحلية (مكتبة أو مدرسة أو مركز اجتماعي).
主办机构自身经常是和地方政府有关的一个实体(图书馆、学校或社区中心)。 - كما أنشئ فريق عامل خامس تألف من ممثلي المؤسسات الراعية لحلقة العمل والمنظٍمة لها لغرض تنسيق المقترحات المختلفة.
为协调提案,还设立了由主办机构和组织举办机构的代表组成的第五工作组。 - وفّرت المؤسسة المُضيفة مرافق المؤتمرات والنقل المحلّي والدعم التقني وأعمال السكرتارية، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية.
主办机构提供会议设施、当地交通、技术和秘书事务支持并组织了一些社交活动。 - Steps and time frames to conduct an open and competitive bidding process for selecting host institutions for entities under the Convention.
为《公约》之下的实体挑选主办机构的公开竞标程序所需步骤和时间表。 - ووفّرت المؤسسة المُضيفة مرافق المؤتمرات والنقل المحلّي والدعم التقني وأعمال السكرتارية، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية.
主办机构提供会议设施、当地交通、技术和秘书事务支持,并且组织了一些社交活动。 - وتوفر الوكالة المستضيفة المرافق اللازمة للاجتماعات، وترتب لتجميع وقائع الجلسات والورقــات المقدمـة وأهم العناصــر التي تتناولها المناقشات.
主办机构提供会议设施,并安排编纂会议记录、提交的文章和最为重要的讨论内容。 - والمهمة الرئيسية لفريق الخبراء هي إسداء المشورة العلمية للمنظمات الراعية بخصوص منع تدهور البيئة البحرية والحد منه ومكافحته.
其主要任务是就有关预防、减少和控制海洋环境的退化向各主办机构提供科学建议。 - غير أن على المؤسسة المضيفة للاجتماع أن تستمر في تنظيم الجوانب العملية للاجتماع وأن تكفل وجود المرافق اللازمة في موقع الانعقاد.
然而,会议主办机构仍应安排会议的各方面实际事务,保证会场备有所需的设施。