×

为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约阿拉伯语例句

"为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 97- بمقتضى اتفاقية تامبير المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، يتولى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مهمة المنسق التنفيذي للاتفاقية حسب تعريف هذه المهمة في أحكامها().
    根据《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》,紧急救济协调员承担《公约》条款所规定的《公约》行动协调员一职。
  2. وجدير بالملاحظة أنه بموجب اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث وبعمليات الإغاثة يتولى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مهمة المنسق التنفيذي للاتفاقية على النحو المحدد في أحكامها().
    值得指出的是,根据《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》,救济协调员承担《公约》条款所规定的业务协调员的任务。
  3. تشجع الدول التي لم تنضم إلى اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة() أو لم تصدق عليها على النظر في القيام بذلك؛
    鼓励尚未加入或批准已于2005年1月8日生效的《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》 的国家考虑加入或批准该《公约》;
  4. 87 وبصرف النظر عن الاتفاقية الإطارية للمساعدة في مجال الحماية المدنية، كثيرا ما يستشهد باتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة باعتبارها صكا من الصكوك العالمية التي تتناول الحد من مخاطر الكوارث().
    除《民防援助框架公约》外,常常引用的另一项有关减少灾害风险的全球文书是《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》。
  5. ومع أن هذا التعريف يستند إلى حد كبير على اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، فإن العنصر الأول، وهو حدوث خلل في شؤون المجتمع، قد لا يكون مناسبا.
    虽然该定义主要基于1998年《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》,但第一个要素,即社会运转受到严重破坏可能就不适宜。
  6. وتحقيقا لهذا الغرض، تمثل اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة() نقطة انطلاق جيدة على نحو ما أشار إليه الوفد الفنلندي أمام اللجنة السادسة()، حيث تنص مادتها 1-6 على ما يلي
    为此,一个很好的出发点就是芬兰代表团在第六委员会指出的 1998年《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》, 该公约第1.6条规定:
  7. وتستمد الإشارة إلى " توجيه تلك الإغاثة والمساعدة والسيطرة عليهما وتنسيقهما والإشراف عليهما " من الفقرة 8 من المادة 4 من اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة().
    (5) " 指挥、控制、协调和监督 " 抗灾救济和援助的提法来自《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》第4条第8款。
  8. (5) والإشارة إلى " توجيه تلك الإغاثة والمساعدة ومراقبتهما وتنسيقهما والإشراف عليهما " مستمدة من الفقرة 8 من المادة 4 من اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة().
    (5) " 指挥、控制、协调和监督 " 抗灾救济和援助的提法来自《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》第4条第8款。
  9. وقالت إن النطاق يجب أن يكون، إذن، واسعا، ويقوم على أسس اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، ويركز على الأخطار الهامة الواسعة النطاق التي تهدد الأشخاص والممتلكات والبيئة.
    因此,范围应该广一些,应该像《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》那样,侧重于对人员的重大、广泛威胁,或许还可以扩大到对财产和环境的重大、广泛威胁。
  10. ومضى قائلا إن تعريف " الكارثة " في اقتراح المقرر الخاص المتعلق بمشروع المادة 2 يستند إلى التعريف المستخدم في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    特别报告员提出的第2条草案中关于 " 灾害 " 的定义是根据1998年《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》的定义提出的。
  11. 13- ويمكن أن توفر الاتصالات الساتلية أداة اتصالات أساسية في عمليات التخفيف من آثار الكوارث والاغاثة في حال وقوعها، وان لمن الهام أن يصدّق عدد أكبر من الدول على اتفاقية تامبيري لسنة 1998 بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الاغاثة، أو ينضم اليها.
    卫星通信可提供用于减轻灾害和救灾活动的基本通信工具。 而且应有更多的国家批准或加入1998年《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》。
  12. وسيجري إعداد البيانات القطرية الموجزة بتنسيق مع الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. دعم إعداد وتجميع المعلومات المتعلقة بالمخاطر على الصعيد الوطني حسب أنواع الكوارث (البيانات القطرية الموجزة) ووضع تقييمات إقليمية ودون إقليمية لمدى قابلية التعرض للخطر.
    灾害管理国际空间协调组织还将提高灾害管理界对于拟订计划以便将卫星通信用于防灾和救灾行动的重要性,包括加强《关于为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》的执行情况。
  13. وعلى سبيل المثال، تتوخى اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة لعام 1998 توجيه طلب المساعدة عن طريق منسق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ بصفته ' ' منسق العمليات`` لأغراض المعاهدة().
    比如,1998年的《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》设想经由为条约的目的、以 " 业务协调员 " 身份工作的联合国紧急救济协调员提出援助请求。
  14. ومن شأن فعالية التعاون على الصعيدين الوطني والدولي في مجال الاستجابة للكوارث أن يفيد من تجديد المشاركة بشأن التعهدات والالتزامات المتبادلة التي تقضي بالتقيد بترتيبات من قبيل اتفاقية تانبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة وأن تنطلق على أساس المعارف المتحصلة من مجموعة الممارسات المتعلقة بهذه القضايا التي تطورت عبر الزمن.
    国家和国际社会应重新明确各自对遵守《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》等协定的义务和承诺,积累就这些问题长期形成的整套做法的知识,以在救灾工作中进行有效的协作。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.