×

丹麦裔阿拉伯语例句

"丹麦裔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقال الموظف المعني إنه آثر عدم إرسال طالب من أصل غير دانمركي إلى الشركة لأن " المدرسة كانت قد تلقت قبل ذلك ملاحظات سلبية من الطلاب المنحدرين من أصول عرقية أخرى من الذين تدربوا مع الشركة.
    他说,他选择不向该公司派非丹麦裔学生是因为 " 对在该公司实习的其他族裔学生学校收到负面反馈意见。
  2. ويبين الشكل أيضا أن عدد الفتيات من أصل عرقي دانمركي أكثر من عدد الفتيان بالأرقام المطلقة، وأن الاتجاه نحو زيادة عدد المقبولين من عام 2002 إلى عام 2006 أكبر إلى حد ما بالنسبة للفتيات عما هو للفتيان.
    该图还显示,在丹麦裔的新生绝对人数中,女生比男生更多,而且2002年至2006年女生人数增加的趋势比男生更为明显。
  3. وفي الفترة من عام 1990 إلى عام 2011، بلغ عدد النساء اللواتي شُخّصت إصابتهن بفيروس نقص المناعة البشرية في الدانمرك 688 1 امرأة (27 في المائة من مجموع الإصابات)؛ وينحدر ثلثا النساء من أصل عرقي غير دانمركي ووُلدن خارج الدانمارك.
    在1990年至2011年期间,丹麦有1 688名女性被诊断携带艾滋病毒(占全部的27%);其中三分之二是出生在外国的非丹麦裔女性。
  4. 63- أوصت لجنة حقوق الطفل الدانمرك في عام 2005 بضمان الوفاء باحتياجات جميع الأطفال وباتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان أن يحيا الأطفال بمنأى عن الفقر، لا سيما أبناء الأسر المحرومة اجتماعياً والأطفال من أصول عرقية غير دانمركية(92).
    2005年,儿童权利委员会建议丹麦确保满足全体儿童的需要,并采取一切必要措施确保儿童,特别是来自社会弱势家庭和非丹麦裔儿童不会生活贫困。
  5. وتقدم مراكز فحص في كوبنهاغن وأودينسي وآرهوس اختبارات الكشف عن الإصابة بالفيروس والاستشارات حوله مجانا ودون طلب الإفصاح عن الهوية، وفي غضون ساعة، لجميع الأشخاص الذين ينحدرون من أصل غير دانمركي، عن طريق نظراء مدربين خصيصا لهذا الغرض.
    在哥本哈根、欧登塞和奥胡斯的检查点通过受过特别训练的同行对非丹麦裔的所有其他族裔背景的人在一小时内提供匿名和免费的艾滋病毒检测和咨询。
  6. 519- واعتبرت اللجنة أن مجرد وجود حالات قُبلت فيها هذه الطلبات يكفي في حد ذاته لتأكيد التمييز القائم بالفعل ضد طلاب من أصل غير دانمركي، وذلك بصرف النظر عما إذا كانوا قد استوفوا شروط التدريب الداخلي بناء على أسس أخرى.
    委员会认为,不考虑非丹麦裔学生在其它方面是否符合实习资格,仅只存在认可这种要求的情况本身就足以得出定论对这些学生存在着实际上的歧视。
  7. ويجب النظر إلى هذا الحكم على أساس أن صاحب الالتماس طلب التعويض ولم يطلب إصدار أمر يحمل المدرسة على إقرار انتهاكها لقانون المساواة في المعاملة بين الأعراق بتلبية طلبات مقدمة من أرباب عمل بشأن قبول متدربين من أصل دانمركي فقط.
    对法院的裁决应考虑到,事实上请愿人要求赔偿,但没有要求应责令该学校承认,由于接受了雇主只接受丹麦裔实习生的要求,因而违反了《族裔平等待遇法》。
  8. وإن مجرد وجود مثل هذه الممارسة لدى المدرسة يكفي، في رأي اللجنة، لاعتبار جميع الطلاب من أصل غير دانمركي، الذين ينبغي أن يتأهلوا للمنح التدريبية في مرحلة ما أثناء برنامجهم الدراسي، بمثابة ضحايا محتملين بموجب الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    委员会认为,仅只学校存在这种做法这一事实,就足以将全体非丹麦裔学生---- 他们在学习过程中的某一阶段必定有资格参加实习 -- 视为《公约》第十四条第一款规定的潜在受害者。
  9. ويلاحظ أن تخصيص منح تدريبية " للدانمركيين " تحديداً يؤدي إلى خفض عدد المنح التدريبية المتبقية للطلاب من أصل غير دانمركي، مما يتمخض عن تمييز فعلي بغض النظر عما إذا كان هؤلاء الطلاب سيحصلون على إحدى المنح التدريبية المتبقية أم لا.
    他指出,将实习位置指定给 " 丹麦人 " 时,留给非丹麦裔学生的实习名额便会相应减少;无论他们最后是否可以获得剩余的实习机会,都构成了事实上的歧视。
  10. وتلاحظ، في القضية قيد النظر، أن وجود ممارسة تمييزية لدى المدرسة تتمثل في تلبية طلبات أرباب العمل المتعلقة باستبعاد الطلاب من أصل غير دانمركي من منح التدريب، حسب الادعاء، يكفي بحد ذاته لتبرير اعتبار جميع الطلاب من أصل غير دانمركي في المدرسة بمثابة ضحايا محتملين لهذه الممارسة، بغض النظر عما إذا كانوا مؤهلين للتدريب أم لا وفقاً لقواعد المدرسة.
    在本案中,委员会注意到学校存在着一种据称歧视性的做法:接受雇主排除非丹麦裔学生参加实习的要求。 这本身足以将该校全体非丹麦裔学生视为这一做法的潜在受害者,无论他们根据学校的规定是否符合实习生资格。
  11. وتلاحظ، في القضية قيد النظر، أن وجود ممارسة تمييزية لدى المدرسة تتمثل في تلبية طلبات أرباب العمل المتعلقة باستبعاد الطلاب من أصل غير دانمركي من منح التدريب، حسب الادعاء، يكفي بحد ذاته لتبرير اعتبار جميع الطلاب من أصل غير دانمركي في المدرسة بمثابة ضحايا محتملين لهذه الممارسة، بغض النظر عما إذا كانوا مؤهلين للتدريب أم لا وفقاً لقواعد المدرسة.
    在本案中,委员会注意到学校存在着一种据称歧视性的做法:接受雇主排除非丹麦裔学生参加实习的要求。 这本身足以将该校全体非丹麦裔学生视为这一做法的潜在受害者,无论他们根据学校的规定是否符合实习生资格。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.