丹麦法律阿拉伯语例句
例句与造句
- 51- يتساوى الرجل والمرأة في التمتع بالحماية التي توفرها القوانين الدانمركية.
" 51. 男女都受到丹麦法律的同等保护。 - 1970- حاليا رئيس وعضو في عدد من اللجان الحكومية الدانماركية في المجال القانوني.
1970至年今 丹麦法律部门许多政府委员会的主席和成员。 - ونظرا لأن القواعد التنظيمية نافذة مباشرة، لم يلزم اتخاذ تدابير للتنفيذ في القانون الدانمركي.
因为条例具有直接效力,所以丹麦法律中不必规定执行措施。 - 68- وتضمن التشريعات الدانمركية الحماية الشاملة من التمييز على أساس الأصل العرقي والإثني.
丹麦法律确保全面保护民众免受以种族和族裔血统为由的歧视。 - ولذلك ربما يساعد إدماج المعاهدة في القانون الدانمركي في تحسين هذه الحالة.
如能在丹麦法律中结合《公约》内容,可能会有助于改善这种情况。 - وبالنسبة للطفل المتبنـَّـى، من المشتـرط، فضلا عن ذلك، أن يكون التبنـِّـي صحيحا بموجب القانون الدانمركي.
对领养的子女还有一条额外的规定,即领养必须符合丹麦法律。 - وبموجب القانون الدانمركي، تشمل الممتلكات المشتركة جميع أنواع الموجودات، بما في ذلك الممتلكات غير الملموسة.
根据丹麦法律,共同财产包括一切类型的资产,包括无形资产。 - ويتضمن القانون الدانمركي أيضا قواعد خاصة بشأن توزيع أموال المعاشات المشمولة بملكية مشتركة.
丹麦法律还对包括在共同财产之内的养老金的分配问题做出了特别规定。 - (أ) القانون الدانمركي، الذي يعتمده برلمان الدانمرك وينظم المجالات التي لم تنقل إلى حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند؛
丹麦议会通过的尚未转交格陵兰自治政府管辖的领域的丹麦法律; - وهكذا فإن الإدماج لن يغير أي شيء فيما يتعلق بالوضع الحالي للقانون في الدانمرك.
因此,如果将《公约》纳入丹麦法律也不会使丹麦法律现状出现任何变化。 - وهكذا فإن الإدماج لن يغير أي شيء فيما يتعلق بالوضع الحالي للقانون في الدانمرك.
因此,如果将《公约》纳入丹麦法律也不会使丹麦法律现状出现任何变化。 - 14- وتعرب اللجنة مرة أخرى عن قلقها إزاء ما يفرضه القانون الدانمركي من شروط تقييدية فيما يتصل بلم شمل الأسر.
委员会重申对丹麦法律关于家庭团圆的严格限制条件表示关切。 - 14) وتعرب اللجنة مرة أخرى عن قلقها إزاء ما يفرضه القانون الدانمركي من شروط تقييدية على لم شمل الأسر.
(14) 委员会重申对丹麦法律关于家庭团圆的严格限制条件表示关切。 - (9) تأسف اللجنة بسبب عدم تغيير الدولة الطرف موقفها حيال إدراج الاتفاقية في القانون الدانمركي.
(9) 委员会遗憾的是,在将《公约》纳入到丹麦法律方面,缔约国未改变其立场。 - ولئن كانت تلك قضية ألمانية، فإننا نخشى أن تترتب على ذلك الحكم آثار على التشريع والممارسة في الدانمرك.
虽然这是一宗德国案件,我们恐怕这项裁决对丹麦法律和实践也可能产生影响。