临终关怀阿拉伯语例句
例句与造句
- وما لم يُذكر خلاف ذلك، لا تشمل هذه الإحصاءات الموظفين في مرحلة التدريب وموظفي التكايا ورعاة الأبروشيات والقساوسة.
这一统计数字不包括教师、培训人员、临终关怀人员、牧师和神职人员,除非另有说明。 - وعلى خلاف الرعاية الصحية العلاجية، لا يتمثل الغرض من الرعاية التسكينية في معالجة مريض أو تمديد حياته؛ بل يتمثل في توفير مسكّن للألم.
与治愈疗法不同,临终关怀的目的不是治愈病人或延长其寿命;而是减少其痛苦。 - كذلك فإنها تموّل الفِرق المعنية بالخرف وتدعم مقدمي الرعاية غير الرسميين الراغبين في الاستفادة من إجازة رعاية المرضى من أفراد الأسرة.
它还为负责痴呆的小组提供资金,并为那些希望利用家属临终关怀假的非正规护理人员提供支助。 - وتنظم الجمعية نحو 10 محاضرات سنويا عن موضوعات ذات صلة بالمسنات، بما في ذلك الرعاية الصحية، والإسكان، والرعاية في مرحلة الاحتضار.
本协会每年以包括保健、住房和临终关怀在内的与老年妇女有关的问题作为主题,约举办10场讲座。 - وتؤيد المؤسسة اتباع نهج شامل تجاه صحة كبار السن، يشمل الوقاية، وإعادة التأهيل، والتمكين، والعلاج، والرعاية، بما فيها الرعاية عند مرحلة الاحتضار.
该平台支持对老年人的健康问题采纳整体方针,包括预防、康复和扶持、治愈和护理,包括临终关怀。 - وفي آسيا وأفريقيا وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية هيأت المنظمة سُبل التثقيف للوقاية من الإصابة بالإيدز ولمعالجة هذا المرض وإتاحة الرعاية في المستشفيات لمن يعانون معاناة شديدة من المرض المذكور.
在亚洲、非洲和中南美洲,玛利诺修女会提供艾滋病预防教育,为危重病人提供医疗和临终关怀。 - غير أن إعادة الهيكلة الجارية أدت إلى تأسيس أنواع جديدة من المنشآت، مثل مراكز الرعاية الطبية، ومراكز التمريض، ومراكز التثقيف الطبي، فضلا عن المستوصفات.
但在同时,目前的改组导致建立了新的机构,如临终关怀医疗中心、临终关怀护理中心、医疗教育中心以及安宁院。 - غير أن إعادة الهيكلة الجارية أدت إلى تأسيس أنواع جديدة من المنشآت، مثل مراكز الرعاية الطبية، ومراكز التمريض، ومراكز التثقيف الطبي، فضلا عن المستوصفات.
但在同时,目前的改组导致建立了新的机构,如临终关怀医疗中心、临终关怀护理中心、医疗教育中心以及安宁院。 - وبشكل خاص، يكون المسنون في دور الرعاية الخيرية عرضة للحرمان من الاستقلالية والكرامة() بسبب غياب الرقابة الملائمة، ولا سيما في حالات العلاج بالعقاقير المُخدرة بدون موافقة().
接受临终关怀的老年人特别容易被剥夺自主权和尊严, 这是由于缺乏适当的监督(特别是在非经同意进行药物治疗的情况下)。 - وذكرت السيدة لوهرن أن الرعاية في مرحلة الاحتضار تشكل جزءاً من الرعاية المخففة للآلام، وأشارت إلى الأعمال الجارية حالياً على المستوى الأوروبي التي تُدرج فيها الرعاية المخففة للآلام في نظم الرعاية الصحية.
Luherne女士指出,临终关怀是缓和护理的一部分,她介绍了目前欧洲将缓和护理纳入所有卫生保健系统的工作。 - وأشار المجلس الوطني للمنتدى المعني بنهاية الحياة (National Council of the Forum on End of Life) تحديداً إلى الرعاية التسكينية، وأوصى على وجه الخصوص بتكريس تعميم الوصول إلى الرعاية التسكينية ورعاية الميؤوس منهم(106).
105 临终关怀论坛全国理事会(NCFEL)具体提到了姑息治疗,并且特别建议,规定为所有人提供临终关怀服务。 106 - وأشار المجلس الوطني للمنتدى المعني بنهاية الحياة (National Council of the Forum on End of Life) تحديداً إلى الرعاية التسكينية، وأوصى على وجه الخصوص بتكريس تعميم الوصول إلى الرعاية التسكينية ورعاية الميؤوس منهم(106).
105 临终关怀论坛全国理事会(NCFEL)具体提到了姑息治疗,并且特别建议,规定为所有人提供临终关怀服务。 106 - ودعت السيدة هان إلى اعتماد صك دولي جديد لحفز الإجراءات الحكومية في مجال حماية كبار السن من المهاجرين والقائمين برعايتهم من أفراد أسرهم ومنحهم الحق في المعلومات المتعلقة بالرعاية في مرحلة الاحتضار واتخاذ القرارات.
Han女士呼吁制定一份新的国际文书,以激励政府采取行动,保护并规定老年移徙者及其家庭照料者了解有关临终关怀的信息及决策的权利。 - وفي بعض الدول، نُفذت تدابير بهدف توسيع نطاق الخيارات المتاحة للمستخدمين المحتملين لخدمات الرعاية طويلة الأجل ودعم قطاع الرعاية طويلة الأجل خارج المؤسسات عن طريق تعزيز الرعاية المنزلية وتحسين الرعاية في ختام الحياة.
一些国家实施了几项措施,旨在扩大向长期护理服务的潜在用户提供的各种选择,支持废除制度化的长期护理机构,推广家庭护理和改善临终关怀。 - ويجب مد المسنين بضمانات تؤمّن مراعاة أفضلياتهم ومصالحهم الفضلى في جميع المسائل ذات الصلة بحياتهم، ومعاملتهم، وإقامتهم، وأصولهم، وعلاقاتهم، وتقرير مصريهم، والدعم في آخر مراحل الحياة، أو أي حالة أخرى.
应当为老年人提供保障,确保在与生活有关的所有事务中,包括治疗、住所、资产、关系、自决、临终关怀或任何其他情况下,考虑他们的偏好和最高利益。