临界点阿拉伯语例句
例句与造句
- فنحن على حافة نقطة حرجة وقد انتهى الزمن.
我们正处于临界点边缘,而时间已经不多了。 - 88- وقد بدأت التجارة فيما بين بلدان الجنوب تكتسب كتلة حرجة خاصة بها.
南南贸易正开始达到自己的临界点。 - وتنفيذ السياسات التي وضعت يشكل نقطة حرجة بكل خطة من خطط التنمية.
实施已制订的政策是各项开发计划的临界点。 - ونظر الفريق العامل مطولا في الحد الأدنى الملائم للاعتراف بالشهادات الأجنبية.
工作组详尽地审议了承认外国证书的合适临界点。 - ويمثل اختبار القذائف التسيارية والانسيابية، وهي في الجو، نقطة حرجة هامة أيضا.
飞行测试是弹道导弹和巡航导弹的重要临界点。 - إن وضع مؤتمر نزع السلاح بات في نظري، على شفا الانهيار.
在我看来,裁军谈判会议的局势已经到了临界点。 - وتظهر تلك المراحل في شكل أطر مظللة في الرسم البياني الوارد في الشكل الثالث.
在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示。 - ويكمن مثال آخر لاستعمال النقاط الحرجة في إنتاج نظم الدفع التي تعمل بالوقود الدافع السائل.
利用临界点的另一个例子是液体推进系统的生产。 - وتدفع التحديات الجديدة التي يشكلها تغيُّر المناخ هذه البلدان إلى نقطة تحوُّل.
气候变化带来的新挑战使全球珊瑚礁生态系统逼近临界点。 - في عام 1656 وصلت علاقته بمجتمع أمستردام اليهودي إلى حافة الإنهيار
1656年,他与阿姆斯特丹犹太 社区的关系达到了破裂的临界点。 - وتمثل المراحل التي تستخدم فيها تلك المعدات نقاطاً حرجة في عملية إنتاج أنظمة التوجيه والتحكم.
使用这些设备的步骤构成了制造导航和控制系统的临界点。 - وتتيح هذه القائمة لهم أيضا تحديد نقاط الضعف بغية تحسين الوضع.
通过这个清单,人们也可了解自己单位的临界点,以便及时改善形势。 - وحتى إذا تحدد أن هذه النقطة الزمنية هي بعد حدوث الفعل، فإنها لن تكون قد حُددت بطريقة تعسفية.
即使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。 - (أ) تركيز النظام على ' ' النقاط الحرجة``؛
(a) 将该系统建立在 " 临界点 " 上; - فيمكن الحصول من النقطتين الحرجتين كلتيهما على معلومات عن كمية الوقود الدافع المصنوعة وعن تركيبها.
这两个临界点可以提供信息,说明已制成的推进剂的数量和构成。