临时协议阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم التوصل إلى اتفاق مؤقت بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وهذه اللجنة بشأن ندب المنسق الإقليمي.
《防治荒漠化公约》秘书处和亚太经社会就区域协调员的借调问题达成了临时协议。 - وكان سبق لغانا أن أبرمت اتفاقا مؤقتا بشأن إعادة هيكلة تسديد خدمة ديونها بموجب شروط نابولي في عام 2001.
加纳已于2001年根据那不勒斯条件缔结了一项调整还本付息的临时协议。 - واستأنفت اللجنة التقنية المشتركة للأمن، المنشأة بموجب المادة 7 من الاتفاق الأولي، أعمالها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在报告所述期间,《临时协议》第7条设立的安全问题混合技术委员会恢复工作。 - وبممارستها هذه المعارضة، تكون اليونان قد خرقت خرقا مباشرا وجسيما الالتزام الذي تعهدت به بموجب المادة 11 من الاتفاق المؤقت.
希腊的反对,直接并严重地违反了其根据《临时协议》第11条承担的义务。 - أو لأي أحكام أخرى - من الاتفاق المؤقت لعام 1995.
马其顿方面欢迎就这一决定如何构成违反1995年《临时协议》第7条或任何其他条款作出解释。 - ' 5` تقديم الدعم لتنفيذ تدابير وقف إطلاق النار وبناء الثقة على أرض الواقع بما يتماشى مع أحكام اتفاق واغادوغو الأولي؛
㈤ 支持根据《瓦加杜古临时协议》的条款在实地执行停火和建立信任措施; - وآمل أن يتسنى لنا أيضا توضيح الاتفاق المؤقت بشأن الفقرة 2 (ج) ' 2` بإزالة القوسين المعقوفتين حولها.
我希望我们还可以把第2(c)㈡款的方括号取消掉,以反映就其达成的临时协议。 - فإذا ما تم التوصل إلى اتفاق مؤقت على عدد الجرائم المدرجة في القائمة، فإن العديد من اﻷمور اﻷخرى ستستقيم.
如果能够就法院负责的罪行的数目达成一个临时协议,那么其他问题就容易解决得多。 - وتم التوصل إلى اتفاق مؤقت بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن إعارة المنسق الإقليمي.
《防治荒漠化公约》秘书处和亚太经社会就区域协调员的借调问题达成了临时协议。 - وأعرب بوجه خاص عن رأي مفاده أن الفقرة 1 من الديباجة والمادتين 1 و2 لا يمكن اعتبارها أساساً لاتفاق مؤقت.
具体而言,他认为序言部分第1段和第1和第2条不能认为可作为临时协议的基础。 - فالادعاء الذي تسوقه الجمهورية الهلينية يستند إلى تشويه جذري للحقائق ولمعنى الفقرتين 2 و 3 من المادة 7 من الاتفاق المؤقت.
希腊共和国的指控歪曲了事实和临时协议的第7条第2款与第7条第3款的含义。 - (ب) اعتماد الاتفاق المؤقت المتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة وخطة إعمال حقوق الأطفال العائدين والتوقيع على الاتفاق على صعيد الكانتونات؛
在州一级通过和签署《关于满足返回居民儿童特殊需要和权利的临时协议执行计划》; - وكما أشرت إليه، فإن إندونيسيا تعترف بالاتفاق المؤقت الذي تم التوصل إليه بشأن عدد من المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس.
象我表明的那样,印度尼西亚承认就有关安理会工作方法的几个问题达成的临时协议。 - وللاتفاق المؤقت مفعُول ملزم لكلا الطرفين، وهو مسجل لدى الأمم المتحدة من قبل اليونان وله صيغة معاهدة دولية.
《临时协议》对双方具有约束力。 《临时协议》由希腊交存联合国,并具有国际条约性质。 - وللاتفاق المؤقت مفعُول ملزم لكلا الطرفين، وهو مسجل لدى الأمم المتحدة من قبل اليونان وله صيغة معاهدة دولية.
《临时协议》对双方具有约束力。 《临时协议》由希腊交存联合国,并具有国际条约性质。