×

临时办法阿拉伯语例句

"临时办法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أن المفرزة ليست إلا حلا مؤقتا لمشكلة الأمن في شرق تشاد وينبغي إنهاؤها تدريجيا.
    然而,综合安全分遣队只是解决乍得东部安全问题的临时办法,应当逐步淘汰。
  2. أقرّت جمعية مرفق البيئة العالمية، من حيث المبدأ، سلسلة من إصلاحات السياسات بشأن أسلوب عمل المرفق.
    全球环境基金大会原则上核可了关于全球环境基金临时办法的一系列政策改革。
  3. وأوصت الهيئة الاستشارية أيضا بمجموعة من الحلول المخصصة وقدمت توصيات أكثر تفصيلا لتحسين الإدارة والعمليات واقتناء قطع الغيار.
    咨询还建议一系列临时办法和更具体的建议,改进备件的管理、程序以及购买。
  4. واختتم كلامه بقوله إن وفد بلده ممتنّ للاتحاد الأوروبي لمرونته في كفالة استمرار طريقة التعايش التي تمّ الوصول إليها.
    美国代表团感谢欧洲联盟采取灵活做法,保证能够继续实施已经形成的临时办法
  5. (أ) الشروط الأساسية للتدابير المؤقتة التي يقرر مجلس الأمن اتخاذها بموجب المادة 40 من الميثاق؛
    (a) 安全理事会根据《宪章》第四十条采取`临时办法 ' 的基本条件;
  6. أما الوصلات الهاتفية الدولية فهي متدنية حاليا، ولكن سيطبق قريبا حل مؤقت محدود باستخدام وصلات ساتلية عالية التكلفة.
    目前国际电话线路少得不能再少,但是不久的将来作为临时办法可以使用高成本的卫星连接。
  7. ● إن اﻹدانة الشاملة للنزعات اﻻحتكارية هي إدانة غير واقعية وﻻ مبرر لها )المناداة باتباع نهج مخصص بدﻻً من نهج في ذاته(؛
    不加区别地一概谴责垄断倾向是不现实也是错误的(提倡临时办法而不是固定办法);
  8. يمكن استخدام البالوعات كحل مؤقت فقط في المناطق التي لا تسمح فيها البنية الأساسية لمياه الفضلات بإجراء المزيد من التحسينات الشاملة.
    在废水基础设施不完善,尚不能加以全面改善的地方,污水池的使用只能是一种临时办法
  9. وكشفت المناقشة التي أجريناها خلال الجولة الثالثة من المفاوضات الاهتمام الواضح لعدد من الوفود بتحديد جدوى إيجاد صيغة وسيطة أو مؤقتة.
    我们在第三轮谈判中所进行的讨论表明,很多代表团明确希望确定中间或临时办法的可行性。
  10. وكرر ممثلو الدولة الطرف تعهدهم بالامتثال لقرار اللجنة وبالتالي إيجاد حل مؤقت لتنفيذ القرار كاملاً عن طريق تدخل وزاري.
    缔约国代表再度保证遵照执行委员会的决定,从而通过部长干预找到全面落实该决定的临时办法
  11. وإلى أن يتم ذلك، سيُرحب بتقديم تقرير عن المناخ وتردي الأراضي يعدّه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    作为一种临时办法,气候变化政府间专门委员会(气专委)宜应编写一份关于气候和土地退化的报告。
  12. واعتبرت كندا أنه ينبغي للجمعية العامة أن تعقد اجتماعات مخصصة كخيار مؤقت للدورة الأولى للعملية المنتظمة، على أن يلي ذلك استعراض للفعالية.
    加拿大认为,经常程序第一个周期的一个临时办法是由大会召开特别会议,然后再审查效力。
  13. وقد أعد مكتب المدعي العام حلولا مؤقتة لهذه المشاكل بتوخي المرونة في استخدام موارده ودعوة الموظفين إلى الاضطلاع بمسؤوليات إضافية.
    检察官办公室通过灵活地使用其资源和请工作人员承担额外的责任,找出解决这些问题的临时办法
  14. أما الجزر الواقعة قبالة بلدة غايا في النيجر، فلاحظت المحكمة أنه، بناء على التسوية المؤقتة، كانت تلك الجزر تعتبر خاضعة لسلطة داهومي.
    至于位于尼日尔加亚城对岸的岛屿,分庭指出,基于临时办法,这些岛屿被认为属于达荷美管辖。
  15. لذا، من الضروري إيجاد تسوية مؤقتة من أجل تبديد الانطباع السائد بأن دولة أو مجموعة من الدول قد احتكرت ممارسة الولاية القضائية العالمية.
    因此,有必要找到一个临时办法,消除关于由一国或一个国家集团垄断行使普遍管辖权的看法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.