×

中波阿拉伯语例句

"中波"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقامت هيئة رئاسة البوسنة والهرسك بتمديد ولاية أفراد من القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان.
    主席团延长了阿富汗国际安全援助部队中波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队成员的任务期限。
  2. وعلى غرار بيانات الجاذبية المستمدة من السواتل، ﻻ تنتج البيانات المغنطيسية المستمدة من السواتل سوى خرائط للظواهر الشاذة التي تتراوح أطوال موجاتها بين المتوسطة والطويلة.
    与卫星重力数据相同的是,卫星获取的磁力数据只能供绘制中波至长波的异常图。
  3. ويجري بث البرامج، الموجهة خصيصا لهذه الأغراض، على 29 ترددا مختلفا عبر 18 محطة تبث على الموجات المتوسطة والقصيرة وموجة التضمين الترددي (FM) والموجة التلفزيونية.
    有来自18个电台的29个中波、短波、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
  4. وليس هناك من شك في أن نجاح تنمية بولندا الاقتصادية والاجتماعية واندماجها في الاقتصاد العالمي في العقد الماضي قد حثته ويسّرته المبادئ الديمقراطية.
    毫无疑问,在民主原则的推动下,过去十年中波兰在社会经济发展和融入世界经济方面取得成功。
  5. وكلا القائدين كانت لديه خبرة تزيد على 000 10 ساعة طيران، منها أكثر من 000 7 ساعة على طائرات طراز بوينغ 777.
    2名机长均有超过10 000小时的飞行经历,其中波音777航空器上的飞行经历超过7 000小时。
  6. وأوزون الغﻻف الطبقي يحمي سطح اﻷرض من أشعة الشمس فوق البنفسجية الضارة ، ويقوم بدور هام في ضبط نظام درجات الحرارة في الغﻻف الطبقي .
    平流层臭氧可保护地球表面不受有害的太阳中波紫外线辐射,并在控制平流层温度结构方面起着重要作用。
  7. وكلا الضابطين الأوَّلين كانت لديه خبرة تزيد على 000 3 ساعة طيران، منها أكثر بقليل من 200 ساعة على متن طائرات من طراز بوينغ 777.
    2名副机长均有超过3 000小时的飞行经历,其中波音777航空器上的飞行经历略超过200个小时。
  8. فكل أسبوع، تخصص محطات إرسال توجد في أراضي الولايات المتحدة الأمريكية لكوبا آلاف الساعات من البث التلفزيوني على 34 موجة متوسطة، وقصيرة وموجات تلفزيونية.
    每个星期,位于美国领土的广播电台在34个不同的中波、短波、调频和电视频率,传送上千小时的广播和电视节目。
  9. واصلت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونيسكو( أنشطة تأهيل المدارس في كانتونات أونا - سانا وسراييفو والبوسنة الوسطـــى، وزينيكا - دوبوي.
    联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)继续在翻修乌纳萨纳、萨拉热窝、中波斯尼亚和泽尼察多博伊等县的学校校舍。
  10. البوسنة الوسطى) ما زالت تشهد إعاقة سياسية.
    所有警察行政区都已完成专门训练课程,以提高警察罪案报告的质量。 只有一个警察行政区(第6县 -- -- 中波斯尼亚)例外,因为那里仍然存在着政治障碍。
  11. الأولى تحتوي على الأقل على ثلاثة (3) أشرطة طيفية من أجل المعلومات الراديوميترية (المرئي، القريب من تحت الأحمر والمتوسط)، وقناة بنكروماتية من أجل استقبال المعلومات الفضائية بدقة أفضل.
    第一台安装至少三个光谱胶卷来接收辐射数据(光学、近红外和中波)和一个全色频道,以更精准地接收卫星数据。
  12. وإعادة البث تعني أن البرامج تبلغ المستمعين بجودة صوتية أحسن )عن طريق تضمين التردد أو الموجة المتوسطة( بيد أنه ﻻ يوجد اتصال مباشر بالمستمعين. كما ﻻ يوجد أي ضمان فيما يتعلق بزمن البث.
    转播意味着听众收听节目的音质较好(通过调频或中波),但与听众没有直接联系,也无法保证播放时间。
  13. تغير محور تركيز مشروع تقييم النظام القضائي التابع للبعثة على مدى الشهور الثﻻثة الماضية من إجراء تقييم شامل للنظام القضائي، إلى التركيز على القضايا الجديدة ذات اﻷهمية الخاصة.
    在过去三个月中,波黑特派团司法系统评价项目的重点有所改变,由全面评估司法系统变为重点注意特别重要的问题。
  14. وفي عام 2006، كرر البرلمان البولندي نفس الموقف في رسالة إلى مجلس أوروبا، أكد فيها من جديد أن هذه الادعاءات ليس لها أي أساس من الصحة.
    波兰议会于2006年给欧洲理事会的一封信中重申了同一立场,其中波兰再次指出,这一指控就波兰而言是没有依据的。
  15. وخلال العملية بأسرها، لم يعترض العضوان، البوسني والكرواتي في هيئة الرئاسة، على قلة كفاءة العضو الصربي بل أعطيا موافقتهما.
    在整个过程中,尽管主席团塞族成员提名的候选人的能力很差,但主席团中波什尼亚克族和克罗地亚族的两名成员却不表示反对,而是表示同意。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.