中型通用直升机阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيتطلب العنصر العسكري وحدات تمكينية مثل المستشفيات من المستوى الثاني، وطائرات هليكوبتر متوسطة للخدمات، وطائرات هليكوبتر ثقيلة للخدمات، وغيرها حسب الاقتضاء، وستتطلب البعثة بمجملها السرايا الهندسية اللازمة.
军事部分将需要支援部队,如二级医院、中型通用直升机、重型通用直升机及其他必要部分,而特派团作为一个整体则将需要必要的工兵连。 - وحققت البعثة المزيد من الكفاءة من خلال وقف تشغيل طائرة هليكوبتر متوسطة الحجم للأغراض العامة قبل الموعد الذي كان مقررا لذلك، وتخفيض عدد الخواديم والحواسيب المكتبية نظرا لاستخدام الخواديم الافتراضية، ونشر الطابعات الشبكية المشتركة.
特派团通过比计划提前让中型通用直升机退出运行,通过虚拟化减少服务器和桌面计算机,以及部署共享网络打印机,进一步实现了增效。 - فحتى الآن لم يوف بعد بالتعهدات بتوفير وحدة لوجستية متعددة المهام ووحدة للنقل المتوسط ووحدة للنقل الثقيل ووحدة استطلاع جوي وطائرات هليكوبتر تكتيكية خفيفة و 18 طائرة هليكوبتر للاستخدام المتوسط.
迄今为止,有关提供1个多功能后勤队、1个中等规模运输队、1个重型运输队、1个空中侦查队、轻型战术直升机以及18架中型通用直升机的承诺尚未落实。 - ومن العوامل التي لا تزال تشكل مصدر قلق بالغ استمرار غياب الوحدات التمكينية العسكرية الرئيسية، ومنها وحدتا نقل متوسطتان ووحدة استطلاع جوي و 18 طائرة هليكوبتر متوسطة الحجم للخدمات ومستشفى من المستوى الثاني.
继续缺乏关键的军事支援部队单位,如两个中型运输部队单位、一个空中侦察部队单位、18架中型通用直升机和一家二级医院,仍然是一个令人关切的问题。 - ولا تزال العملية المختلطة تواجه الآثار التشغيلية الضارة لنقص القدرات اللازمة في مجال الطيران، ولا سيما مسألة توفير 18 طائرة مروحية متوسطة للأغراض العامة وطائرة ثابتة الجناحين لوحدة الاستطلاعات الجوية التي لم يقدم أي تعهد بها.
达尔富尔混合行动继续受到基本军事航空能力不足对业务的负面影响,特别是18架中型通用直升机和一个固定翼空中侦察机部队都未获得准许飞行的保证。 - ورغم الجهود الجارية، لا يزال هناك نقص في القدرات الحيوية للبعثة، وهي تحديدا 18 طائرة عمودية متعددة الاستخدامات، وست طائرات عمودية هجومية، ووحدة استطلاع جوي، ووحدة نقل متوسط، ووحدة نقل ثقيل، ووحدة لوجستيات متعددة المهام.
尽管正在进行努力,仍然缺乏关键的特派团能力,即18架中型通用直升机,6架攻击直升机,1个空中侦察单位,一个中型运输单位,一个重型运输单位和一个多种职能后勤单位。 - وعلاوة على ذلك، فإن استمرار انعدام عناصر التمكين العسكري الرئيسية ومضاعفات القوة، بما في ذلك وحدتا نقل متوسطتان، ومستشفى من المستوى الثاني، ووحدة استطلاع جوي، و 18 طائرة هليكوبتر متوسطة الحجم للخدمات، لا يزال يشكل مصدر قلق بالغ للعملية المختلطة.
此外,继续缺乏关键的军事手段和增强战斗力的手段,包括两个中型运输队,一家二级医院,一个空中侦察队,18架中型通用直升机,仍是达尔富尔混合行动严重关切的问题。 - وستوفر طائرة الهيلكوبتر المتوسطة خدمات النقل الجوي والدعم السوقي على المستوى الإقليمي لقوة الشرطة الدولية خلال الانتخابات في البوسنة والهرسك، وستستخدم الطائرة الثابتة الجناحين في نقل الأصول داخل منطقة البعثة وكذلك في نقل المعدات إلى برينديزي أو إلى مواقع أخرى.
中型通用直升机将在波斯尼亚和黑塞哥维那选举期间为警察工作队提供区域空运和后勤支援,而中型固定翼飞机将用于在特派团任务区调运财产以及将设备运至布林迪西或其他地点。 - وستكون هناك حاجة إلى زيادة أصول النقل الجوي من أجل تلبية الاحتياجات في قطاع النقل التي طلبتها اللجنة الانتخابية المستقلة، بما في ذلك ثلاث طائرات من طراز IL-76 وست طائرات من طراز C-130 و 11 طائرة هليكوبتر متوسطة متعددة الأغراض، وطائرتا هليكوبتر من طراز Mi-26.
要满足独立选举委员会提出的运输请求,就必须增加空运资产,包括三架IL-76型飞机、六架C-130型飞机、11架中型通用直升机和两架Mi-26型直升机。 - وعلى الرغم من وصول قوات ووحدات إضافية، لا يزال الأثر الفعلي لعمليات البعثة محدوداً بسبب استمرار غياب عوامل التمكين الرئيسية مثل وحدات النقل المتوسطة، ووحدة الاستطلاع الجوي، ومستشفى من المستوى الثاني (سيتخذ موضعه في الفاشر)، و 18 طائرة عمودية تعبوية للأغراض العامة.
尽管有更多的部队抵达,但特派团的实际行动影响仍然有限,原因是仍然缺乏各种关键因素,例如中型运输队、空中侦察队、一家二级医院(将设在法希尔)和18架中型通用直升机。 - وأدعو مرة أخرى الدول القادرة على توفير الوحدات الناقصة، ولا سيما وحدة لوجستيات متعددة المهام، ووحدة للنقل المتوسط، ووحدة للنقل الثقيل، ووحدة للاستطلاع الجوي، و 6 طائرات عمودية تكتيكية خفيفة، و 18 طائرة عمودية متوسطة للأغراض العامة، إلى أن تفعل ذلك فورا.
我再一次呼吁有能力提供下列缺编单位的会员国立即提供:1个多作用后勤队、1个中等规模运输队、1个重型运输队、1个空中侦查队、6架轻型战术直升机以及18架中型通用直升机。 - وما زال استمرار غياب الوحدات التمكينية العسكرية الرئيسية، ومنها مثلا وحدات النقل المتوسطة، ووحدة استطلاع جوي، و 18من الطائرات العمودية المتوسطة ومستشفى من المستوى الثاني في الفاشر، يشكل مصدرا للقلق، إضافة إلى الصيانة المناسبة لناقلات الجنود المدرعة المملوكة للوحدات.
混合行动继续缺乏关键的军事支援部队,如中型运输部队、一个空中侦察部队、18架中型通用直升机和在法希尔的一家二级医院,仍然是一个令人关切的问题。 能否适当维修特遣队所属装甲运兵车也令人关切。
更多例句: 上一页