×

中东和北非区域办事处阿拉伯语例句

"中东和北非区域办事处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. نظم الكونسورتيوم المؤتمر الإقليمي بالتعاون مع مكتب اليونيسيف في مصر والمكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    联合会同儿童基金会埃及办事处和联合国毒品与犯罪问题办公室中东和北非区域办事处一道,组织了这次区域会议。
  2. وقام مركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيط الهادئ بتوثيق ونشر الممارسات الجيدة ووضع مكتب منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توجيهات للتغلب على الاختناقات.
    亚太共享服务中心对良好做法进行记录整理,并且进行了传播,中东和北非区域办事处就如何克服瓶颈问题编写了指南。
  3. وعلاوة على ذلك، تعمل الجمهورية العربية السورية عن كثب مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وترحب بالدعم التقني الذي يقدمه مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا إلى بلدان المنطقة.
    此外,阿拉伯叙利亚共和国与禁毒办密切合作,并欢迎其中东和北非区域办事处为该区域各国提供技术支持。
  4. ويقوم مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا حاليا بإعداد سلسلة من الدورات التدريبية وحلقات العمل لبناء القدرات على استرداد الموجودات لصالح السلطات المصرية.
    毒品和犯罪问题办公室中东和北非区域办事处正在开展一系列针对埃及主管机关的资产追回问题培训课程和能力建设讲习班。
  5. وتدير المكاتب الإقليمية جهودا خاصة بالإقليم لتعزيز المبادرات العالمية، مثل الرسالتين الاخباريتين عن التقييم لمكتب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيد الهادئ.
    各区域办事处对中东和北非区域办事处以及亚太共享服务中心评价时事通讯等加强全球倡议的各种具体努力进行区域管理。
  6. وفي هذا الصدد، يشيد وفده بالأعمال التي ينجزها المكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، فيما يختص بتزويد دول المنطقة بالمساعدات التقنية الأساسية.
    在这方面,突尼斯向办事处的中东和北非区域办事处的工作表示敬意,它们向区域内会员国提供了实质性的技术援助。
  7. وقد استخلص المجلس أيضا استنتاجات مماثلة في عمليات مراجعة الحسابات التي أجريت على عين المكان في المكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وكذلك في المكتبين القطريين لإندونيسيا وإثيوبيا.
    中东和北非区域办事处以及在印度尼西亚和埃塞俄比亚国家办事处的实地审计中,审计委员会也发现了类似的情况。
  8. ثم إن تقريرَ الأداء الراهنَ يتضمن موارد إضافية أُذِن بها من أجل تدعيم مكتب أفغانستان القطري، والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا؛ علاوة على موارد إضافية للمكتب الإقليمي لآسيا الوسطى.
    此外,执行情况报告中还说明了为增强阿富汗国家办事处、中东和北非区域办事处以及中亚区域办事处所核准的额外资源。
  9. وقد أنشأ المكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا لجنة لتنسيق الشؤون الجنسانية في المكتب الإقليمي تضم رؤساء الأقسام، تحت قيادة المديرة الإقليمية ونائبتها.
    中东和北非区域办事处(中东北非办事处)成立了一个由区域主任及其副手领导的、由各科科长组成的区域办事处两性平等协调委员会。
  10. ومضت تقول إن بلدها يُثمن الدعم التقني الذي يقدمه المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودعت إلى ضرورة تعزيز الموارد المتاحة لهذا المكتب.
    叙利亚非常重视联合国毒品和犯罪问题办事处的中东和北非区域办事处提供的技术援助,该办事处应获得坚实的财政基础。
  11. وفي المقابل، أبلغ المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا في تقاريرهما عن صعوبة العثور على شركاء مهمين في المجتمع المدني من أجل تناول القضايا الجنسانية.
    相比较而言,中西部非洲区域办事处、中东和北非区域办事处则报告称,很难找到稳定的民间社会伙伴开展性别问题动员。
  12. ركز المكتب اﻻقليمي للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا في القاهرة في عمله على تعزيز اﻻلتزام السياسي لبلدان المنطقة بنهج اليوندسيب في مكافحة المخدرات، الذي ينطوي على التعاون دون اﻻقليمي.
    开罗的中东和北非区域办事处的工作重点,是增强该区域各国对禁毒署的药物管制做法----涉及分区域合作----的政治承诺。
  13. فعلى سبيل المثال، يذكر موظفو المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا في تقريرهم أن التنسيق بين الوكالات بشأن القضايا الجنسانية يشكل تحديا؛ فمن حين لآخر فقط يجري تقاسم الموارد أو تجميع القدرات.
    比如,中东和北非区域办事处工作人员报告称,在性别问题上的机构间协调存在挑战;资源分享或能力综合都只是偶尔为之。
  14. وفضلاً عن ذلك، تعمل الجمهورية العربية السورية بصورة وثيقة مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وترحب بالدعم التقني الذي يقدمه مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا لبلدان الإقليم.
    另外,阿拉伯叙利亚共和国与毒品和犯罪问题办公室开展了密切合作,并欢迎中东和北非区域办事处正在为该地区各国提供技术援助。
  15. خلال الفترة بين عامي 2003 و 2008، أصدر المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا تكليفا بإجراء عدد من التقييمات لتقييم الاستجابات لحالات الطوارئ أثناء الكوارث الطبيعية وتلك التي يتسبب بها الإنسان.
    2003至2008年,中东和北非区域办事处(中东北非办事处)委托进行了几项评价,以评估对自然和人为灾害的紧急应对情况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.