个别的阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقترح المركز بصفة خاصة علاجا نفسيا فرديا وعائليا.
该中心特别建议进行个别的和家庭的心理治疗。 - ولا زال الأفراد يساندون الأعمال الخيرية الإنمائية.
个别的人正在继续支持旨在促进发展的慈善事业。 - وتتفاوت المحتويات المحددة بحسب فرادى الثقافات والأوضاع السكانية.
具体的内容按照个别的文化和人口状况而有不同。 - فمجرَّد التركيز على الهيئات بمفردها وأعمالها وواجباتها لن يكفي.
仅仅注意个别的机关及其职能和责任是不够的。 - وقد قام الكثير من أجهزة العدالة الجنائية بحوسبة عملياتها.
许多个别的刑事司法机构使其行动实现计算机化。 - كما أثار الممثل الخاص حالات فردية من حالات انتهاك حقوق الإنسان.
特别代表还曾提到一些个别的侵犯人权案件。 - وربما لا يكون استرداد مبالغ الديون الفردية الصغيرة مجديا من ناحية التكلفة.
收回个别的小额债务可能不符合成本效益。 - وقالت أن بلدان قليلة أخرى قد اعتمدت خطة من هذا القبيل.
只有极个别的其他国家通过了这样一个计划。 - ألف- من التحديات الفردية إلى المسؤوليات الجماعية 98 -106 16
A. 从个别的挑战到集体责任 98 - 106 17 - لقد تحقق تقدم ملحوظ في بعض الأهداف الإنمائية للألفية.
在某些个别的千年发展目标上取得了显着的进展。 - وتجرى جميع أعمال اﻻختبار باستخدام بيئات اختبارية مستقلة مخصصة لمسألة عام ٢٠٠٠.
所有测试均使用个别的2000年测试环境。 - كذلك فرضت بعض البلدان والأقاليم المكونة لها جزاءات(24).
个别的国家和个别国家的组成部分也施加过制裁。 24 - وليس هناك أي أساس لبحث خبرات التعليم الفردية لأطفال أصحاب البلاغ.
而审查提交人子女个别的听讲经历则没有依据。 - إجراء جلسات فردية مع الموظفين المغادرين والعائدين.
为出发和返回的工作人员举行了个别的简报会和汇报会。 - والمجلس يمثل الصوت الجماعي للأعضاء وليس مجرد مصالحهم الفردية.
安理会代表会员国的集体声音而不是其个别的利益。