两性平等议程阿拉伯语例句
例句与造句
- في الفترة 2006-2009، أصبحت المنظمة محورا هاما للنهوض بخطة لأولويات المرأة المتعلقة بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في كاليفورنيا والولايات المتحدة.
在2006-2009年期间,本组织一直是推动加利福尼亚和美国妇女争取人权和两性平等议程的重要枢纽。 - وكانت عملية الإصلاح مفيدة في توسيع برنامج المساواة بين الجنسين، فقد نشطت المناقشات حول مسائل أخرى، ذات صلة بين المشرعين ومقرري السياسات والجمهور كله.
改革进程有助于扩大两性平等议程,因为改革刺激了立法者和决策者乃至广大公众对其他相关问题的辩论。 - وكانت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولا تزال عنصرا محوريا لوضع جدول أعمال المساواة بين الجنسين موضع التطبيق ولإعمال حقوق المرأة.
《消除对妇女一切形式歧视公约》一直,而且仍然在切实实现两性平等议程和妇女权利方面具有中心地位。 - وكانت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولا تزال عنصرا محوريا لوضع جدول أعمال المساواة بين الجنسين موضع التطبيق ولإعمال حقوق المرأة.
《消除对妇女一切形式歧视公约》 一直,而且仍然在切实实现两性平等议程和妇女权利方面具有中心地位。 - تحد العوامل الاجتماعية والثقافية من درجة تحفيز إدارات الحراجة في شتى أنحاء العالم، ومن قدرتها على الشروع في مخططات المساواة الجنسانية وعلى تنفيذها.
A. 社会文化方面的障碍 6. 社会和文化因素限制了世界各地的林业部门开始和执行两性平等议程的动力和能力。 - ومنذ ذلك الحين وقعت أحداث كثيرة على المستوى العالمي وكذلك على المستوى الوطني في تركيا تدعو إلى الاحتفال وكذلك إلى الاهتمام بدعم برنامج المساواة بين الجنسين والسلم العالمي بوجه عام.
自此以后,全球和土耳其全国发生了许多变化,支持两性平等议程乃至维护世界和平方面喜忧并存。 - وشارك وزير حقوق الإنسان، بصفته عضواً في الحكومة (مجلس الوزراء)، في صنع قرارات الحكومة بشأن جميع القضايا، وشجع المساواة بين الجنسين في اجتماعات مجلس الوزراء.
作为政府(内阁)成员,人权事务部长参与政府关于所有问题的决策,并在内阁会议上努力促进两性平等议程。 - يتعين على المرأة تحديد الجهات الفاعلة والحليفة الحاسمة القادرة على تيسير حصولها على الموارد وتأييد جدول أعمال للمساواة بين الجنسين ودعمه بالفعل، بحيث يسفر ذلك عن وضع سياسات تراعي المنظور الجنساني.
妇女应该确认能助其获取资源并赞同和积极支持两性平等议程的关键行为者和盟友,从而实现有利于两性平等的政策结果。 - وبغرض زيادة تمثيل المرأة في الوظائف الإدارية والنشاط السياسي والأحزاب السياسية سيتم أيضاً إدماج جدول أعمال المساواة بين الجنسين في قانون الكفاءات وقانون المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي وقانون البلديات.
为了提高妇女在管理职位、政治和政党的代表性,两性平等议程也将纳入《职位能力素质法》、《自治地区法》和《市政选举法》。 - وذكر أن القضاء على العنف الجنساني هو أولوية رئيسية في الخطة الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين كما يدل على ذلك موافقة البرلمان على قانون جديد بشأن العنف المنزلي في وقت سابق من هذا العام.
消除基于性别的暴力是国家两性平等议程的一个重要优先事项,议会今年早些时候批准了一部关于家庭暴力的新法即为证明。 - ونظرا لما للدين والثقافة من وزن هائل في تشكيل النظرة إلى دور المرأة في المجتمع، ينبغي للمنظمات والمؤسسات الدينية أن تشترك اشتراكا ذا معنى في الجهود الرامية إلى تعزيز جدول أعمال المساواة بين الجنسين.
此外,考虑到宗教和文化对人们形成妇女在社会中所起作用的观念方面有极大影响力,宗教组织和教徒须有意义地参与推动两性平等议程的工作。 - حتى في خضم التحول الاجتماعي والاقتصادي الحاسم الذي حدث في أوائل التسعينات، أحرز البلد تقدما كبيرا في خطته لتحقيق المساواة بين الجنسين، مع التنفيذ التدريجي للالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
我国甚至在1990年代初关键的社会经济过渡时期就已大大推进两性平等议程,并逐步执行了《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的各项承诺。 - وتتولى اللجنة، التي يرأسها رئيس الوزراء وينوب عنه في ذلك وزير المساواة بين الجنسين وشؤون الأسرة، مسؤولية جمع طائفة واسعة التنوع من السياسات والبرامج المتعلقة بالمرأة التي تديرها وزارات الحكومة والتداول بشأن برامج المساواة بين الجنسين().
委员会由总理和性别平等和家庭部部长分别担任主席和副主席。 该委员会负责把政府部门管理的广泛的妇女相关政策和方案汇集在一起,审议两性平等议程。 - ويقدم الصندوق أيضا، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وسائر وكالات الأمم المتحدة الشقيقة، إسهامات حاسمة من أجل تعزيز جدول أعمال المساواة بين الجنسين أوسع نطاقا على الصُعد العالمية والإقليمية والقطرية باستخدام المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمثابة المدخل.
人口基金也将与妇发基金以及联合国其他姐妹机构合作,利用人发会议作为切入点,对促进全球、区域和国家各级更广泛的两性平等议程作出重要贡献。 - وسيدعم أيضا الحكومات في تنفيذ أنشطتها الرامية إلى كل من زيادة ملكية زمام أمور جدول الأعمال الجنساني وإيلاء الاعتبار الواجب لمعايير المساواة بين الجنسين في رسم السياسات التي تضعها جميع الأطراف المعنية.
本次级方案还将支持各国政府制订以知识为基础的两性平等政策,为此开展便于所有利益攸关方在决策中加强对两性平等议程的自主权且适当考虑到两性平等标准的活动。