×

两年预算周期阿拉伯语例句

"两年预算周期"的阿拉伯文

例句与造句

  1. احتياطي يُنشأ لكل دورة سنتين من دورات الميزانية، بمستوى يكفي لتلبية الاحتياجات غير المنظورة ولتمويل المشاريع أو مراحل المشاريع غير المتوقعة ، ولتحقيق الأغراض الأخرى التي قد يحددها مجلس الإدارة.
    为每个两年预算周期设立的储备金,其数额足以满足无法预料的需求,为未预见的项目或项目阶段提供经费,并用作理事会可能确定的其他用途。
  2. وإذا ما قررت الجمعية العامة استخدام خيار التحوط للتخفيف من شدة التباين المرتبط بتقلب العملات، فإنه يوصى في تلك الحالة بتطبيق استراتيجية تحوط بسيطة نسبيا تشمل عقودا آجلة متتالية على مدى دورة الميزانية التي تستغرق سنتين.
    如果大会决定使用套期保值办法减轻因货币波动引发的可变性,则建议在整个两年预算周期中采用一个有层次的较简便的远期合约套期保值策略。
  3. 37- كما ستتم إعادة تشكيل برامج المكتب المواضيعية المصدَّق عليها بين عامي 2011 و2013 وفقا للتوصيات الناتجة من تقييم النَّهج البرنامجي المتكامل، وتنقيحها لتتطابق مع دورة ميزانية فترة السنتين 2014-2015.
    2011年和2013年期间核准的毒品和犯罪问题办公室主题方案将按照综合方案编制办法评价的建议进行改写,并按照2014-2015两年预算周期进行修订。
  4. ورداً على الشواغل المتعلقة بالمخاطر المرتبطة بتقلبات أسعار الصرف التي يمكن أن تُدمج في دورة الميزنة على أساس السنتين، قال المراقب إن المفوضية كانت تتوقع سنة 2006 ما يقارب 15 مليون دولار من الأرباح المتأتية من أسعار الصرف.
    针对由于汇率浮动的风险可加剧恶化两年预算周期情况的关注,财务主任答复说,难民署预期2006年将会在汇率上获得约1,500万美元的收益。
  5. واستجابة لنداءات الأونروا، زاد الاتحاد الأوروبي من تمويله للفترة 2002-2005 إلى 237 مليون يورو، مما من شأنه أن يمثل قاعدة مالية متينة للتعاون بين الاتحاد الأوروبي والأونروا خلال دورتي ميزانية فترتي السنتين التاليتين.
    响应工程处的呼吁,欧盟将其2002-2005年捐款的数额扩大到23 700万欧元,这是欧盟同工程处在以下两个两年预算周期期间开展合作坚实的财政基础。
  6. `4` وهناك مبادرات أخرى يجري إعدادها حالياً بالمنظمة، مثل خطة للتحرك نحو تطبيق دورة للميزانية من سنتين، وتنفيذ مشروع تجديد نُظم الإدارة في الميدان، وستقدم، عند تنفيذها، المزيد من الدعم لتنفيذ الإدارة على أساس النتائج في المفوضية.
    本组织目前的其他倡议----如向两年预算周期过渡的计划和管理系统更新项目向外地推广等----一旦得到落实,将进一步支持在难民署实行成果管理制。
  7. وعلى ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام إجراء دراسة وتحليل مستفيض لخيارات إضافية تتعلق بمعالجة مختلف جوانب منهجية إعادة تقدير التكاليف المطبقة حاليا، بما في ذلك ممارسة إعادة تقدير تكاليف الميزانية البرنامجية أربع مرات في دورة الميزانية لفترة السنتين.
    相应地,行预咨委会建议请秘书长探讨并彻底分析目前适用的解决费用重计方法各个方面的其他备选方案,包括在两年预算周期内四次重计方案预算的做法。
  8. وفي حين أن دورة ميزانية الدعم لليونيسيف تدوم سنتين، فقد وضع مركز أينوشنتي للبحوث دورة ميزانية برنامجية تدوم ثلاث سنوات، ينبغي لها أن تضع في اعتبارها الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف التي تدوم أربع سنوات والدورة البرنامجية القطرية التي تدوم خمس سنوات.
    虽然儿童基金会支持采用两年预算周期,但研究中心协议规定了三年方案和预算周期,这种周期不得不考虑到儿童基金会的四年中期战略计划和五年国家方案周期。
  9. ووافق مجلس تنسيق البرنامج في دورته الثانية والعشرين على وضع الميزانية وخطة العمل الموحدتان المقبلتان بالاستناد إلى استعراض الإطار الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز للفترة 2007-2010 وتمديده لعام 2011، وأقر إطار التخطيط لمدة أربع سنوات ودورة الميزانية لمدة سنتين للميزانية وخطة العمل الموحدتين.
    在第22次会议上,协委会在审查艾滋病规划署2007-2010年战略框架并将其延至2011年的基础上,批准了下一个统一预算和工作计划的拟订,并确认了四年规划框架以及统一预算和工作计划的两年预算周期
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.