东非区域办事处阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتعاون إثيوبيا وتعمل عن كثب مع المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في أديس أبابا، ويشمل ذلك مجموعة كبيرة من قضايا حقوق الإنسان.
埃塞俄比亚正在与人权高专办驻亚的斯亚贝巴东非区域办事处就广泛的人权问题密切合作和协作。 - وفي عام ٩٩٧١، طلب المكتب اﻹقليمي لشرق أفريقيا التابع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة إجراء دراسة بشأن التنسيق فيما بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة في القضايا المتعلقة بنوع الجنس.
1997年,妇发基金东非区域办事处委托进行了一项关于联合国各机构在性别问题上的协调的研究。 - 105- وأدخلت تعديلات على هياكل المكاتب في أفريقيا لمراعاة إعادة المسؤولية العامة عن الأنشطة البرنامجية في بلدان شرقي أفريقيا إلى المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا في نيروبي، كينيا.
非洲的办事处结构作了修改,表现为东非国家的方案活动责任全部转回设在肯尼亚内罗毕的东非区域办事处。 - وفي عام 2006، صرف المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا في نيروبي، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مبلغا قدره 397 77 دولارا من حساب البنك المحلي لتنفيذ أحد المشاريع.
2006年,禁毒办驻内罗毕东非区域办事处从地方银行账户中支付了77 397美元用于执行一个项目。 - 1- تمكنت إثيوبيا، بمساعدة المكتب الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان في شرق أفريقيا، من تنفيذ مشروع يتعلق بالتزاماتها في مجال إعداد التقارير بموجب مختلف الاتفاقات الدولية لحقوق الإنسان.
埃塞俄比亚在人权高专办东非区域办事处的协助下实施了一个关于各项国际人权协定所规定的报告义务的项目。 - (ب) تدريب وحدة الاستخبارات المالية لجمهورية تنـزانيا المتحدة على عمليات الاستخبارات المالية والتحليل المالي، من خلال مشروع مشترك مع المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا؛
(b) 通过与东非区域办事处之间的联合行动向坦桑尼亚联合共和国金融情报单位提供关于金融情报行动和金融分析的培训; - (ج) أنشأ مكتب المفوضية الإقليمي لشرقي أفريقيا، في أديس أبابا، فريق عمل للأمم المتحدة معنياً بالإعاقة، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، يعقد اجتماعات على أساس أسبوعي.
亚的斯亚贝巴的人权高专办东非区域办事处与联合国儿童基金会合作建立了联合国残疾问题工作组,每周举行会议。 - 16- واستمر مكتب المفوضية الإقليمي لشرق أفريقيا في دعم مشروع بناء القدرات الداخلية يمتد لفترة خمس سنوات للجنة حقوق الإنسان في إثيوبيا، يركز جزء منه على رصد هيئات المعاهدات.
人权高专办东非区域办事处继续支持埃塞俄比亚人权委员会的内部能力建设5年项目,条约机构监测是其重点之一。 - وإلى الآن، اكتمل ذلك بالنسبة للمكتب القطري في نيجيريا، والمكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا (داكار) وفي إطار برنامج مكافحة القرصنة التابع للمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا (نيروبي)
迄今为止,这项工作已在尼日利亚国家办事处、西非和中非区域办事处(达喀尔)以及东非区域办事处(内罗毕)的打击海盗方案完成。 - المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
负责人权的司法部、国家人权委员会、联合国系统、联合国人权高专办东非区域办事处、联合国儿童基金会、联合国开发计划署和联合国人口基金通过了该方案 。 - وحقق المكتب القُطْري لأفغانستان أعلى الوفورات (0.8 مليون دولار)، يليه المكتب القُطْري لبيرو، والمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا، والمكتب القُطْري لنيجيريا، والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
报告节余最多的是阿富汗国家办事处(80万美元),其次是秘鲁国家办事处、东非区域办事处、尼日利亚国家办事处和中东及北非区域办事处。 - ومن خلال مكتب المفوضية الإقليمي لشرق أفريقيا، وتمشيا مع البرنامج العشري لبناء القدرات المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، تعمل المفوضية والاتحاد الأفريقي معا على وضع استراتيجية شاملة لحقوق الإنسان في أفريقيا.
人权高专办和非洲联盟正在依照联合国-非洲联盟的十年能力建设方案,通过人权高专办东非区域办事处,共同建立非洲人权综合战略。 - وبمساعدة تقنية من المكتب الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان في شرق أفريقيا، تمكَّنت الحكومة في غضون السنتين الماضيتين من إعداد التقارير المتأخرة وتقديمها إلى هيئات المعاهدات وإلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
借助人权高专办东非区域办事处的技术援助,政府得以在过去的两年中编制并向条约机构及非洲人权和民族权利委员会提交了逾期未交的报告。 - وقد تعزَّز المكتب الإقليمي التابع للمكتب في شرق أفريقيا، والواقع في نيروبي، بوصول موجِّه متخصِّص في مكافحة الفساد لدعم بلدان شرق أفريقيا في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
在设在内罗毕的毒品和犯罪问题办公室东非区域办事处,有一名反腐败顾问到任,以支助东非各国执行《联合国反腐败公约》,该办事处的力量因此而得到加强。 - وفضلا عن ذلك وضع المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وصندوق الأمم المتحدة للسكان برنامجا مشتركا للمساعدة التقنية مدته سنتان، بالتعاون مع الحكومة والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
而且,东非区域办事处、开发署、联合国儿童基金会(儿童基金会)和人口基金与政府和国家人权机构一道,制定了一个为期两年的联合技术援助方案。