×

东南欧稳定公约阿拉伯语例句

"东南欧稳定公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما أعرب ممثل المنسق الخاص لميثاق عدم الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، وممثل رئيس منظمة الأمن والتعاون في أوروبا عن تأييدهما التام للإعلان.
    东南欧稳定公约特别协调员代表和欧安组织轮值主席代表表示全力支持该项宣言。
  2. كما أعرب ممثل المنسق الخاص لميثاق عدم الاستقرار لجنوب شرق أوروبا وممثل رئيس منظمة الأمن والتعاون في أوروبا عن تأييدهما التام للإعلان.
    东南欧稳定公约特别协调员代表和欧安组织轮值主席代表表示全力支持该项声明。
  3. وتعمل المنظمتان معا في فرقة العمل المعنية بالاتجار بالبشر وفرقة العمل المعنية بقضايا نوع الجنس التابعة لميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    两个组织正在贩卖人口问题工作队和东南欧稳定公约男女平等工作队内协同工作。
  4. وإذ تشير إلى ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا، وإذ تؤكد على أهمية تنفيذ أهدافه، مع التركيز على التعاون الإقليمي،
    回顾《东南欧稳定公约》,并强调在注重区域合作的基础上实现公约的目标十分重要,
  5. وما مرّ به ميثاق الاستقرار في جنوب شرقي أوروبا من تحول تدريجي إلى إطار تعاوني أكبر إقليمي الملكية يشهد على ذلك الجهد.
    东南欧稳定公约》逐步转变为一个更为区域所有的合作框架就见证了这种努力。
  6. وتدعم كندا والاتحاد الروسي الجهود المبذولة في إطار ميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا بغية تعزيز الديمقراطية والأمن والرخاء في تلك المنطقة.
    加拿大和俄罗斯联邦支持《东南欧稳定公约》在该地区促进民主、安全和繁荣的努力。
  7. وأشار بعض المتكلمين إلى ميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا باعتباره مثالا جيدا عن نهج شامل لتحقيق الاستقرار الاقتصادي والسياسي.
    一些发言者指出,《东南欧稳定公约》是采取全面办法实现经济和政治稳定的良好例证。
  8. وفي إطار ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا، قامت حكومة الجبل الأسود بمبادرات من أجل تعزيز حقوق أفراد الأقليات وحقوق النساء.
    黑山政府在《东南欧稳定公约》框架内,采取行动促进少数民族的个人权利以及妇女的权利。
  9. وعلى ضوء هذه التوقعات، رحبنا برفع الجزاءات مؤخرا واقتراح إشراك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    根据此种前景,我们欢迎最近取消制裁和提议将南斯拉夫联盟共和国纳入《东南欧稳定公约》。
  10. وشاركت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في فرقة العمل المعنية بالاتجار بالبشر المنبثقة عن ميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    联合国科索沃临时行政当局特派团参与了东南欧稳定公约贩卖人口问题特别工作组的工作。
  11. ويمكن للإسراع في تنفيذ مختلف المشاريع في إطار ميثاق الاستقرار لبلدان جنوب شرقي أوروبا أن يسهم إلى حد كبير في التنمية الاقتصادية وفي تحقيق الاستقرار في المنطقة.
    尽快执行《东南欧稳定公约》框架内各项项目将极大地促进该地区经济发展和稳定。
  12. وفي إطار حلقة العمل الثالثة لميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا، أنشئت فرقة العمل المعنية بقمع الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال.
    根据《东南欧稳定公约》工作表三的规定设立了制止贩运人口特别是贩运妇女和儿童活动工作组。
  13. 1999- عضو المجلس الاستشاري ومنسقة فرقة العمل الوطنية المعنية بقضايا نوع الجنس ،ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، فرقة العمل المعنية بقضايا نوع الجنس
    1999年- 东南欧稳定公约性别问题工作组咨询委员会成员和国家性别问题工作组协调员
  14. 46- ولقد أنشئ لوبي المرأة المقدونية وكذلك رابطة المرأة العضوة في البرلمان بموجب أنشطة مشروع فريق عمل ميثاق تثبيت المساواة الجنسانية.
    妇女游说团和女议员协会都是在《东南欧稳定公约》性别平等特别工作组的项目活动旗下组建的。
  15. يؤكدون من جديد استعدادهم لمواصلة التعاون بين عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا وغيرها من المبادرات الإقليمية، لا سيما ميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    重申他们愿意继续开展东南欧合作进程同其他区域倡议,特别是《东南欧稳定公约》的合作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.