东南欧合作进程阿拉伯语例句
例句与造句
- لقد تسلمت البوسنة والهرسك هذا العام رئاسة عملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا.
今年,波斯尼亚和黑塞哥维那开始担任东南欧合作进程主席。 - ووفقاً لمفهوم الملكية الإقليمية، تقوم عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا الآن بالدور الرئيسي.
根据区域自主的理念,东南欧合作进程现在承担了主要职责。 - الممثل الدائم الرئاسة التركية الحالية لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا الاجتماع الثاني للمديرين السياسيين
东南欧合作进程轮值主席土耳其主持的政治主任第二次会议 - ترد في مرفق هذا الميثاق الجوانب الإجرائية وآليات المتابعة الخاصة بعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا.
东南欧合作进程的程序方面和后续机制列于本宪章附件内。 - إعلان بوخارست المعتمد في الاجتماع الثامن لرؤساء دول وحكومات الدول المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
东南欧合作进程参与国元首和政府首脑第八次会议通过 - لقد أعَدنا التأكيد على مبدأ الملكية الإقليمية والدور الرائد الذي تؤديه عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا؛
我们重申区域自主权原则和东南欧合作进程的主导作用; - وفي هذا السياق، يمكن، بل ينبغي، أن تصبح عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا وسيلة لترويج هذه الأفكار.
在此方面,东南欧合作进程可以而且也应该推广这些理念。 - ويرأس اجتماع قمة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا رئيس الدولة أو الحكومة في البلد المضيف.
东南欧合作进程首脑会议应由东道国的国家元首或政府首脑主持。 - وكانت تلك هي الفلسفة التي استرشدت به بلغاريا في رئاستها لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا مؤخرا.
这一哲学是保加利亚最近担任东南欧合作进程主席的指导准则。 - وأعربنا عن التزامنا بأن تقوم العملية بدور أكثر أهمية في تنمية المنطقة في المستقبل.
我们承诺,东南欧合作进程在本区域今后的发展中将承担更重要的作用。 - وأشاد رؤساء الحكومات بالعمل الذي أنجزته النمسا بصفتها الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
政府首脑赞扬奥地利在担任东南欧合作进程轮值主席期间所作的工作。 - وبهذه المناسبة حلّت اليونان محلّ رومانيا في رئاسة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا عن الفترة القادمة.
会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。 - ولدى عمل ذلك ستشجع الدول المشاركة في عملية المبادرات النابعة من منطقة جنوب شرق أوروبا؛
在这一过程中,东南欧合作进程参与国将鼓励东南欧区域提出的倡议。 - ونعرب عن خالص شكرنا لرومانيا لاستضافتها اجتماع قمة بوخارست لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا.
我们热诚感谢罗马尼亚盛情主办了东南欧合作进程布加勒斯特首脑会议。 - ويؤكد أن أي عمل يتنافى مع روح ومبادئ عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا غير مقبول.
任何与东南欧合作进程的精神和原则背道而驰的行动都是不能接受的。