业务审计阿拉伯语例句
例句与造句
- `3 ' تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات العملية الميدانية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في رواندا()؛
㈢ 内部监督事务厅关于联合国人权事务高级专员办事处卢旺达外勤业务审计情况的报告; - وبموجب ترتيب تقاسم التكاليف، يقدر أن قرابة نصف تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات تنفق على مراجعة التكاليف الإدارية والنصف الآخر على عمليات الاستثمار.
根据费用分摊安排,估计大约一半外部审计费用于行政费用审计,另一半用于投资业务审计。 - بيد أن مراجعة الحسابات التشغيلية هي أيضا هامة بالنسبة لتقييم كفاءة وفعالية العمليات وضمان تحقيق أهداف البرامج في حدود معايير التكاليف المرغوبة.
然而,为了评估业务的效率和效力并保证在规定的费用范围内实现方案目标,业务审计也很重要。 - ويقدر في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، أن قرابة نصف تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية سينفق على مراجعة التكاليف الإدارية وأن عمليات الاستثمار تستهلك النصف الآخر.
根据费用分摊安排,估计大约一半外部审计费用于行政费用审计,另一半用于投资业务审计。 - 1972-1995 خبرة واسعة في مراجعة الحسابات المالية والتشغيلية، كمراجع حسابات بمكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة في نيويورك وواشنطن العاصمة ولوس أنجلوس، وبنما
在纽约、哥伦比亚特区华盛顿、洛杉矶和巴拿马任美国总审计局的审计师,具有广泛的财务和业务审计经验。 - وفي هذا الصدد، تلقى موظف واحد تدريبا على أعمال مراجعة الحسابات التنفيذية وتلقى موظف آخر تدريبا على أدوات وأساليب مراجعة الحسابات.
在这方面,内部审计科一名工作人员于1998年接受了业务审计培训,另一位工作人员接受了关于审计工具和技术的培训。 - وعبّر عن تقدير المجموعة لجهود المجلس الرامية إلى تحقيق التوازن بين المراجعات المالية وتلك المعنية بالأداء وتقديم معلومات كافية لأصحاب المصلحة والقيام في نفس الوقت بتبسيط تقاريرها.
77国集团赞赏委员会努力兼顾财政审计和业务审计,一方面精简报告,一方面向利益攸关者提供充足的信息。 - وسيضطلع بمشاريع خاصة وبعمليات استعراض تنفيذية وينص على متابعات أكثر استجابة ويتخذ الإجراءات ذات الصلة ويكفل، عند اللزوم، تنفيذ جميع التوصيات التنفيذية لمراجعي الحسابات.
新单位将负责开展特别项目,进行业务审查,比较灵敏地采取后续行动和相关行动,在必要时确保执行所有业务审计建议。 - في 1998، أجرى متعاقد خبير عملية مراجعة لحسابات أنشطة دائرة إدارة الاستثمارات وأوصى بأن تزيد الدائرة من عدد مديري الاستثمارات من أجل تحقيق فعالية أكثر في إدارة الحافظات.
1998年,一个专家承包商对投资管理处的活动进行了业务审计,建议管理处增加投资管理人员,提高投资组合管理效益。 - وتضطلع وحدة مراجعة الحسابات بمراجعات تتناول الجانب التشغيلي والامتثال والمخاطر، وتضم مراجعَيْن مقيمين للحسابات (أحدهما برتبة ف-4، والآخر برتبة ف-3) ومساعدا لمراجعة الحسابات (من فئة الخدمة الميدانية).
审计股进行业务审计、遵守情况审计和风险审计。 该股有2名驻地审计员(1名P-4、1名P-3)和1名审计助理(外勤人员)。 - وتقيِّم مراجعة حسابات أداء العمليات مدى اكتساب الموارد واستخدامها مع إيلاء الاعتبار الواجب للاقتصاد والكفاءة، وما إذا كانت الإدارة قد أنشأت آليات للرصد والتقييم الدقيقين لما إذا كانت البرامج تحقق الأهداف المخططة.
业务审计从节约和效率角度评估获取及利用资源的程度,并且评估管理层是否落实能够准确监测和评估方案是否满足规划目标的机制。 - وتقَّيم مراجعة حسابات العمليات مدى تيسر الحصــــول على الموارد واستخدامهـــا على نحو يراعي ضرورة توفر الاقتصاد والكفاءة. وإذا ما كانت الإدارة قد وضعت آليات ترصد وتقيم بدقة ما إن كانت البرامج تحقق الأهداف المخططة.
业务审计评估获取及利用资源的情况,其中适当顾及节约和效率,并且评估管理层是否落实能够准确监测和评估方案是否满足规划目标的机制。 - وتقِّيم مراجعة حسابات العمليات مدى تيسر الحصــــول على الموارد واستخدامهـــا على نحو يراعي ضرورة تحقيق الوفورات والكفاءة، وإذا ما كانت الإدارة قد وضعت آليات ترصد وتقيم بدقة ما إن كانت البرامج تحقق الأهداف المقررة.
业务审计评价资源的获得和使用情况,其中要适当注意节约和效率情况以及管理部门是否建立了有关机制,精确地监测和评价方案是否达到了计划的目标。 - وتقيم مراجعة حسابات العمليات مدى تيسُّر الحصــــول على الموارد واستخدامهـــا على نحو يراعي الكفاءة والاقتصاد في التكاليف وما إذا كانت الإدارة قد وضعت آليات ترصد وتقيّم بدقة ما إذا كانت البرامج تحقق الأهداف المقررة.
业务审计工作评估各项方案获得多少资源,在利用这些资源方面是否适当注意节约和效率,管理部门有没有设立机制来准确监测和评估各项方案是否实现计划的目标。 - وتلاحظ اللجنة أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد اضطلع باستعراض لثمانية من البرامج الفرعية الـ 10 ويوصي بأن تشمل استعراضات المراجعة التنفيذية في المستقبل تحليلا ارتباطيا بين المهام المضطلع بها عن طريق الوظائف المعتمدة واستخدام الاستشاريين.
委员会注意到内部监督事务厅已经对10个次级方案中的8个进行了审查,建议今后的业务审计审查应包括对由核定员额履行的职能和聘用顾问履行的职能进行相关分析。