世界銀行學院阿拉伯语例句
例句与造句
- وقع موئل الأمم المتحدة على مذكرة تفاهم مع البنك الدولي للتنمية والتعمير الذي يعمل عبر معهد البنك الدولي التابع له، وذلك للقيام بمشروعات تعاونية لتنمية القدرات في القطاع الحضري.
人居署与国际复兴开发银行签署了一项谅解备忘录,通过世界银行学院开展行动,在城市部门开展协作能力发展项目。 - كما قدم الاتحاد البرلماني الدولي المساعدة الفنية في المجالات نفسها إلى برلمانات زهاء 15 بلدا من أقل البلدان نموا أحيانا، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد البنك الدولي.
议会联盟还在这些领域中向最不发达国家的大约15个议会提供技术援助,有时也得到开发计划署和世界银行学院的支助。 - وقع موئل الأمم المتحدة على مذكرة تفاهم مع البنك الدولي للتنمية والتعمير الذي يعمل عبر معهد البنك الدولي التابع له، وذلك للقيام بمشروعات تعاونية لتنمية القدرات في القطاع الحضري.
人居署与通过世界银行学院行事的国际复兴开发银行签订了一项谅解备忘录,以便在城市部门内开展合作性能力建设项目。 - واصل موئل الأمم المتحدة ومعهد البنك الدولي الشراكة مع مصرف التنمية للدول الأمريكية والوكالة الألمانية للتعاون التقني لدراسة ونشر التجارب الأخيرة وأفضل الممارسات في مجال رفع مستوى الأحياء الفقيرة ومنع تكونها في 15 بلدا.
人居署和世界银行学院继续与美洲开发银行和德国技术合作署合作,研究和宣传15个国家改造和防止形成贫民窟的最新经验和最佳做法。 - 78- ويشير البحث الذي أجراه مؤخرا معهد البنك الدولي حول التكلفة الإنمائية للفساد إلى أن البلدان التي تحسّن رقابتها على الفساد وسيادة القانون يمكنها أن تتوقع في المتوسط، وعلى المدى الطويل، أن يزيد الدخل الفردي إلى أربعة أمثاله.()
世界银行学院最近就腐败的发展成本进行的研究表明,从长期来看,加大腐败控制和法治力度的国家总体上可望将人均收入提高四倍。 16 - وعلاوة على ذلك، جرى تدريب خبراء من أوزبكستان، في إطار برنامج التعلم عن بعد التابع للبنك الدولي ومعهد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، في مجال تعزيز الإجراءات المتصلة بأنظمة مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
此外,乌兹别克斯坦的专家正在参加世界银行、世界银行学院和货币基金组织开办的函授课程,内容为加强行动,以防止洗钱和资助恐怖主义政权的行为。 - وتشكِّل هذه المبادرة شراكة فيما بين معهد البنك الدولي وصندوق السكان ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ويسير العمل في إطارها من خلال أمانة تتخذ مقرها في مكسيكو سيتي، وتتألف من مجلس السكان والمؤسسة المكسيكية للصحة.
这一倡议是世界银行学院、人口基金和泛美卫生组织之间建立的一个伙伴关系,通过设在墨西哥城的秘书处开展工作,由人口理事会和墨西哥卫生基金组成。 - ويقيّم معهد البنك الدولي فعالية التدريب الجنساني الذي يقدمه بإجراء دراسات في مجال " التتبع " تشمل تقييم ما إذا كان المشاركون يطبقون، في عملهم اليومي، المعرفة التي يكتسبونها خلال عمليات التدريبات في المسائل الجنسانية.
世界银行学院通过追踪 " 研究 " ,评价其性别培训的实效,也就是评估参与者是否在日常工作中运用他们在性别培训期间学到的知识。 - يتشارك قسم سياسات الإسكان التابع لفرع المأوى لدى موئل الأمم المتحدة ومعهد البنك الدولي مع مصرف التنمية للدول الأمريكية والوكالة الألمانية للتعاون التقني في دراسة ونشر التجارب الأخيرة وأفضل الممارسات في مجال رفع مستوى الأحياء الفقيرة ومنع تكونها في 15 بلداً.
人居署住房处住房政策科和世界银行学院正与美洲开发银行和德国技术合作署展开合作,以研究和传播15个国家贫民窟改造和预防工作的近期经验和最佳范例。 - كما أن التركيز على النتائج المتعلقة بتنمية القدرات يتماشى عموما مع النُّهج التي تتبعها منظمات إنمائية أخرى من البلدان النامية، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ والبلدان المتقدمة النمو، مثل المفوضية الأوروبية؛ والمنظمات المتعددة الأطراف، مثل معهد البنك الدولي.
注重能力发展的做法大致也与发展中国家其他发展组织的办法相吻合:例如非洲发展新伙伴关系;发达国家,例如欧洲委员会;和世界多边组织,例如世界银行学院。 - وانضم معهد البنك الدولي إلى صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تنظيم أحد أكبر المؤتمرات الإلكترونية التي عقدها البنك، شارك فيها نحو 800 من 111 بلدا على مدى أكثر من أسبوعين().
世界银行学院与联合国资本发展基金和经济和社会事务部一道,组织了世界银行曾经召开的最大一次网络视频会议,有来自111个国家的大约800人参加了会议,为期两个多星期。 - 5- وفيما يتعلق بقضايا الملكية الفكرية ونقل التكنولوجيا (برنامج نقل التكنولوجيا والملكية الفكرية)، تعمل الأمانة مع أمانة الكومنولث ومنظمة الصحة العالمية ومعهد البنك الدولي على مشروع يهدف إلى تمكين نخبة من البلدان النامية من تحسين قدراتها في مجال إنتاج وتوريد الأدوية الأساسية.
在知识产权领域和技术转让问题(TOT----IP方案)上,秘书处正与英联邦秘书处、世界卫生组织(世卫组织)和世界银行学院合作,以发展特定发展中国家提高基本药物生产和供应的能力。 - ويضم مكتبة مؤلفة من 1.5 مليون وثيقة، ويضم أكثر من 700 عضو مسجل، ويتلقى موقعه الشبكي 000 300 زيارة في الشهر، ويظهر بشكل شبه يومي في مقالات الصحف، واستقطب شركاء مثل منظمة أوكسفام ومعهد البنك الدولي.
该平台已成为首屈一指的促进能力发展和援助实效的南南论坛,拥有馆藏150万份文件的图书馆,700多名注册成员,网站每月的点击次数30万,几乎每天见报,并吸引了乐施会和世界银行学院等合作伙伴。 - وتعاون الموئل مع معهد البنك الدولي على تقييم السياسات الوطنية لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة في 15 بلدا، وشارك في حلقات عمل نُظمت من أجل استعراض التقدم المحرز في الإبلاغ واقتراح الدروس المستخلصة من أجل منشور مشترك وشيك الصدور مع الوكالة الألمانية للتعاون الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة تحالف المدن.
人居署与世界银行学院合作,在15个国家评价国家贫民窟改造政策,并参加了各个研讨会,以审查报告工作的进展和提出经验教训,供即将与德国国际合作署、美洲开发银行和城市联盟联合推出的出版物采用。
更多例句: 上一页