×

世界资源学会阿拉伯语例句

"世界资源学会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويفيد معهد الموارد العالمية (1998) بأن التغييرات في النظم الايكولوجية الطبيعية تحدث على نطاق أوسع من ذي قبل، حيث تشمل مناظر طبيعية بأكملها.
    1998年,世界资源学会(资源学会)报告说,自然生态系统正在以空前广大的幅度发生着改变,也改变了整个地面景观。
  2. وأجريت عملية رصد وتقييم للشعاب المرجانية من قبل الفروع دون الإقليمية في منطقة الكاريبي الكبرى، وتم تطوير أداة للتقييم الاقتصادي للشعاب المرجانية بالتعاون مع معهد الموارد العالمية.
    在大加勒比区域各次区域联络点对珊瑚礁进行了监测和评估,并与世界资源学会合作,制定了珊瑚礁经济评价工具。
  3. ووفق تحليل أجراه معهد الموارد العالمية، أدخلت 3 بلدان فقط (الاتحاد الروسي وبيلاروس وكرواتيا) من أصل 39 بلدا متقدما تحسينات على أهدافها في الاتفاق.
    根据世界资源学会的分析,在39个发达国家中,只有3个(俄罗斯联邦、克罗地亚和白俄罗斯)改善了其在协议中的指标。
  4. ووفقا للمعهد العالمي للموارد، فإن قرابة ثلث جميع المناجم العاملة تقع في مستجمعات المياه المستنفدة؛ كما يقع أكثر من ثلثها في مناطق يمكن أن تكون عرضة لمشاكل تتعلق بجودة المياه().
    世界资源学会指出,在所有开工的矿场中,近三分之一位于高负荷流域;三分之一以上位于容易有水质问题的地区。
  5. 64- كما لاحظ المقرر الخاص باهتمام مبادرة إمكانية الحصول على المعلومات (بالاشتراك مع معهد الموارد العالمية)(16) التي تركز اهتمامها على تقديم المعلومات البيئية.
    特别报告员关心地注意到重点提供环境信息的 " 获取信息倡议 " (与世界资源学会共同执行)。
  6. مضمون البرنامج العالمي للفترة 2005-2007 هو الالتزام المؤكد من جانب الأمم المتحدة والمجتمع الدولي بمبادئ إعلان الألفية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    世界资源学会 1. 2005-2007年全球方案的背景,就是联合国和国际社会对《千年宣言》各项原则和实现千年发展目标的坚定承诺。
  7. الحيوية للبيئة فحسب وإنما أيضاً الاتجاهات في تشكيلة واسعة من خدمات النظم الإيكولوجية .
    世界资源学会主持的一项用生态系统方法评估阿根廷干旱地带退化的研究,不仅考察了环境中的生物物理组成部分,还考察了各种生态系统服务的变动趋势。
  8. إذ ساعد البرنامج وساند في إعداد طبعة الألفية الخاصة من التقرير المتعلق بالموارد في العالم، التي شارك في تمويلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي والمعهد العالمي للموارد.
    该方案帮助拟订并支持由联合国环境规划署(环境规划署)、世界银行和世界资源学会共同赞助的《世界资源报告》千年特刊。
  9. واصل معهد الموارد العالمية العمل مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيرهما للترويج لنتائج تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، وتوزيع الوثائق، ووضع استراتيجية للمتابعة وتنفيذها.
    世界资源学会继续与环境署、开发署及其他有关机构合作,宣传千年生态系统评估结果,散发有关文件,并制定和实施后续战略。
  10. كذلك تعتزم عملية التوقعات العالمية الثالثة الخاصة بالتنوع البيولوجي العالمي استخدام بوابة على شبكة الويب، كما أن معهد الموارد العالمية له بوابة للبيانات تساند تقرير الموارد العالمية.
    第三次全球环境多样性展望进程也计划采用网络数据门户网站,世界资源学会对数据门户网站进行维护,以便为《世界资源报告》提供支持。
  11. )٦( انظـر World Resources Institute, World Resources, 1996-1997، مرجــع ورد ذكــره في (Oxford University Press, 1996), Sclalabba المرجع السابق ص ١٠ و ١١.
    6 见世界资源学会,《世界能源,1996-1997年》(牛津大学出版社,1996年),Scialabba在上述文中引述,第10和11页。
  12. )٦( انظـر World Resources Institute, World Resources, 1996-1997، مرجــع ورد ذكــره في (Oxford University Press, 1996), Sclalabba المرجع السابق ص ١٠ و ١١.
    6 见世界资源学会,《世界能源,1996-1997年》(牛津大学出版社,1996年),Scialabba在上述文中引述,第10和11页。
  13. 2001، وهو تقرير جاء نتيجة لجهد تعاوني دولي رئيسي يهدف إلى وضع خريطة للصحة على كوكب الأرض.
    最近,环境规划署、开发计划署、世界银行和世界资源学会联合出版了《2000-2001年世界资源报告》;这是为勾划出地球健康状况而进行的一次重大国际协作努力。
  14. وعززت تأكيدَ المنظمات غير الحكومية هذا الدراساتُ التي أجراها المعهد العالمي للموارد (2000)(12) ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (2001)(13) ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (2002)(14).
    世界资源学会(2000年)、12 欧洲经济委员会(欧洲经委会,2001年、13 和经济合作与发展组织(2002年)14 所进行的研究一贯证实这种说法。
  15. وأُقيمت شراكات غير رسمية للترويج للمبدأ العاشر في أفريقيا وذلك مع العديد من المنظمات غير الحكومية بما فيها معهد الموارد العالمية ومعهد القانون البيئي والمركز الدولي للاتصال البيئي والمركز الأفريقي للدراسات التكنولوجية.
    为促进非洲第10项原则而与几个非政府组织结成了非正式伙伴关系,这些组织包括世界资源学会、环境法学会、环境联络中心国际和非洲技术研究中心。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.