×

世界纪事阿拉伯语例句

"世界纪事"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الوقائع العالمية، العدد ٥١٣
    世界纪事#513
  2. الوقائع العالمية، العدد ١٢٥
    世界纪事#521
  3. الوقائع العالمية، العدد ٦١٦
    世界纪事#616
  4. الوقائع العالمية، العدد ٧٠٦
    世界纪事#607
  5. 63- وتناول البرنامج التلفزي World Chronicle جوانب محددة لحقوق الإنسان مثل حقوق الطفل وحقوق المرأة والحق في التنمية.
    世界纪事》电视节目叙述人权的具体方面,例如儿童权利、妇女权利和发展权。
  6. هما " الأمم المتحدة تعمل " و " وقائع العالم " - في أي وقت يختاره؛
    两项联合国定期电视节目产品 -- -- 《联合国在行动中》和《世界纪事》可在任何时候备供查阅
  7. وشمل برنامج " وقائع العالم " ، وهو برنامج اﻷمم المتحدة التلفزيوني للمناقشة، عروضا عن اﻷسلحة الكيميائية ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    世界纪事》是联合国的一个电视讨论节目,报导了关于化学武器和核不扩散条约的节目。
  8. واستضاف برنامج المقابﻻت التليفزيونية المعنون " World Chronicle " التابع لتليفزيون اﻷمم المتحدة عددا من الضيوف الذين ناقشوا قضايا حقوق اﻹنسان من جوانب مختلفة.
    一些特邀人士在联合国电视台的讨论节目 " 世界纪事 " 中讨论人权的各个方面。
  9. " وورلد كرونيكل " (World Chronicle)، التي تشمل أخباراً عن حقوق الإنسان، على عدد من البلدان الناطقة بالإنكليزية، مثل الولايات المتحدة حيث يتابع جمهور عريض قضايا الأمم المتحدة وأنشطتها.
    世界纪事》电视节目包括了人权问题报导,也向有大量观众关注联合国问题和活动的英语国家,例如美国发行。
  10. 53- وأنتجت برامـج التلفزيـون " World Chronicle " ثلاثة برامج بشأن قضيـة حقوق الإنسان، من بينها مقابلتان أجريتا مع المفوضة السامية وواحدة مع مدير مكتب المفوضية السامية في نيويورك.
    世界纪事》电视节目制作了关于人权问题的三个节目,其中包括对高级专员的两次采访和人权署纽约办事处主任的一次采访。
  11. وعندما تبين من الدراسة الاستقصائية أن لـ " الوقائع العالمية " وهو أحد البرنامجين التلفزيونيين الرئيسيين للإدارة جمهور صغير، توقفت إدارة شؤون الإعلام عن إنتاج البرنامج.
    调查显示,新闻部的两大电视节目之一 " 世界纪事 " 观众较少,新闻部就终止了该节目的制作。
  12. وكذلك تم إنتاج برنامج " الوقائع العالمية " والذي عرضته محطات التلفزيون الكابلية في نحو 15 بلدا، بما في ذلك جنوب أفريقيا التي أعادت بثه إلى بقية مناطق القارة الأفريقية.
    还在大约15个国家、包括南非的有线电视台制作和播放 " 世界纪事 " 节目,南非负责把这个节目向非洲大陆其他国家传送。
  13. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم برنامج " وقائع العالم " وهو برنامج تلفزيوني تنتجه إدارة شؤون الإعلام في شكل برنامج حواري، كبار ممثلي الحكومات من الدول الأعضاء ومسؤولي الأمم المتحدة بشأن مسائل من قبيل عدم انتشار الأسلحة النووية والاجراءات المتعلقة بالألغام.
    在本报告所述期间,新闻部以脱口秀形式制作的《世界纪事》电视节目以会员国高级政府代表和联合国官员为主角,讨论了核不扩散、小武器和轻武器及地雷行动等问题。
  14. وإنتاج ونشر مواد بالفيديو ومواضيع إخبارية وبرامج حول المسائل المتصلة بعمل المنظمة بما في ذلك " منجزات الأمم المتحدة " و " الوقائع العالمية " و " أحداث السنة في الأمم المتحدة " فضلا عن الإنتاج المشترك مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛
    d. 制作和散发与联合国工作有关的问题的录像材料、特稿和节目,包括《联合国在行动中》、《世界纪事》和《全年述评》,以及同联合国各机构和其他组织共同制作;
  15. وسيحل هذا البرنامج الديناميكي المتطور محل برنامج " World Chronicle " (وقائع العالم)، وهو برنامج حواري لم يعد يحظى بإقبال الجمهور حسب ما تبين من دراسة استقصائية طلبت الإدارة إجراءها.
    这一充满活力、精心制作的节目取代了谈话节目 " 世界纪事 " 。 根据新闻部委托进行的调查, " 世界纪事 " 已不能吸引观众。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.