世界粮食保障委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وجدير بالذكر أيضاً أن كثيراً من المبادرات في التنمية الزراعية والأمن الغذائي، وخصوصاً مبادرة منظمة الأغذية والزراعة بشأن أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي خالية من الجوع وكذلك إصلاح اللجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
另外值得注意的是关于农业发展和粮食安全领域的一些倡议,特别是粮农组织提出的《拉丁美洲和加勒比无饥饿倡议》及其对世界粮食保障委员会所作的改革。 - ويساعد نهج المدارس المراعية لاحتياجات الطفل على معالجة مسألة وضع السياسات، بالإضافة إلى تهيئة بيئة للتعلم العام، ويشجع البلدان، من خلال تعزيز المهارات الحياتية، على بذل الجهود في قطاعات متعددة ومعالجة عدم المساواة بين الجنسين وغير ذلك من جوانب التفاوت.
世界粮食保障委员会的方针有助于解决政策制订问题以及总的教学环境,并且通过提倡谋生技能鼓励各国作跨部门的努力,解决两性不平等及其他不平等问题。 - وأسفر اجتماع لجنة منظمة الأغذية والزراعة للأمن الغذائي العالمي، وهو الاجتماع الذي خصص لمناقشة التحالفات ضد الجوع، اليوم وغدا، عن قيام تحالفات وطنية مثل التحالف الوطني الأردني.
在粮农组织世界粮食保障委员会开会期间,一场名为 " 消除饥饿联盟:今天与明天 " 的特别活动催生了诸如约旦全国消除饥饿联盟一类的全国性联盟。 - فعلى سبيل المثال، لا تزال منظمة الأغذية والزراعة تدرج منظمات الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية في حلقات النقاش التي تجرى في مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي، والمؤتمرات الإقليمية التابعة للمنظمة، والمؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية، ولجنة الأمن الغذائي العالمي، وغيرها.
例如,粮农组织一向都让拉丁美洲土着人民组织参与粮食保障问题世界首脑会议、粮农组织区域会议、土地改革和农村发展国际会议、世界粮食保障委员会及其他的小组讨论。 - وكما أشار تقرير الأمين العام، في حين لا تزال اللجنة المعاد تشكيلها المعنية بالأمن الغذائي العالمي بمثابة لجنة حكومية دولية تابعة لمنظمة الأغذية والزراعة، فإنها تشكّل أكبر منبر دولي شامل لدعم العمليات القطرية في سبيل ضمان الأمن الغذائي للجميع.
正如秘书长的报告指出的那样,改革后的世界粮食保障委员会仍然作为粮农组织的一个政府间委员会,但它将构成最重要的包容性国际平台,支持由国家主导的进程,以期确保人人享有粮食安全。 - 113- واختتم كلامه قائلاً إن الأزمة الغذائية العالمية في سنة 2008 أثارت استجابة عالمية في مسيس الحاجة إليها، مع مبادرات مثل فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي، ومبادرة أكيلا الخاصة بالأمن الغذائي، والبرنامج العالمي المعني بالزراعة والأمن الغذائي، أو في الآونة الأخيرة، إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي.
2008年的全球粮食危机促使全球采取急需的对策,如全球粮食保障危机高级别工作队、《拉奎拉粮食安全倡议》、《全球农业及粮食安全计划》、或最近的世界粮食保障委员会的改革等倡议。 - تشمل الفرص المستقبلية لمواءمة الأطر العالمية مع المبادئ التوجيهية استعراض سياسات الضمانات البيئية والاجتماعية التي وضعها البنك الدولي، وقيام رابطة المؤسسات المالية المعروفة باسم ' ' مبادئ خط الاستواء`` (Equator Principles Association) بمراجعة إطار إدارة مخاطر الائتمان، وقيام لجنة الأمن الغذائي العالمي بالنظر في المبادئ المتعلقة بالاستثمار الزراعي المسؤول.
可以使全球框架与《指导原则》保持一致的即将到来的时机包括《世界银行环境和社会保障政策》的审查、赤道原则协会修订信贷风险管理框架的工作、世界粮食保障委员会对负责任农业投资原则的审议。
更多例句: 上一页