×

世界科学会议阿拉伯语例句

"世界科学会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وواصلت اليونسكو أيضا تعاونها مع منتدى نساء البحر الأبيض المتوسط، وبخاصة عن طريق المساعدة في تنظيم المؤتمر الثالث المعني بالمرأة والعلم والتكنولوجيا كمساهمة في المؤتمر العالمي المعني بالعلوم.
    教科文组织还同地中海妇女论坛合作,特别是帮助组织第三届妇女、科学和技术大会,作为对世界科学会议的投入。
  2. `29 ' تقديم الدعم المالي لمشاركة المتخصصين الكوبيين في المؤتمر العلمي العالمي ومتخصص شاب في المحفل الدولي للعلماء الشباب، اللذين عقدا في بودابست؛
    (二十九) 为参加世界科学会议的古巴专家以及参加国际青年科学家论坛的一名青年科学家提供财政支助,此二项会议均在布达佩斯举行;
  3. كما انصب التركيز في هذه الندوة على الحاجة إلى تنسيق أعمال متابعة المؤتمر العالمي للعلوم مع الأعمال التي تنفذ في إطار المؤتمرات العالمية الأخرى للأمم المتحدة والأعمال المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    这次讨论会还重点讨论了世界科学会议的后续行动与联合国其他主要世界会议和千年发展目标的后续行动相互协调的必要性。
  4. وخلال انعقاد كل من المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي (باريس، 1998) والمؤتمر العالمي المعني بالعلوم (بودابست، 1999) بذلت جهود لإدراج المنظور الجنساني كما أشير إلى دور المرأة.
    世界高等教育会议(1998年,巴黎)和世界科学会议(1999年,布达佩斯)都努力把性别观点包括在内,并提到了妇女的作用。
  5. وﻻحظوا أنه يمكن للمؤتمر العالمي المعني بالعلوم، الذي ستقوم بتنظيمه كل من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( وحكومة هنغاريا في عام ١٩٩٩ أن يعزز حشد العلوم على نحو أكثر فعالية من أجل التنمية المستدامة.
    与会者注意到,教科文组织和匈牙利政府将在1999年举办的世界科学会议能够促进更有效地调动科学来促进可持续发展。
  6. ونظمت اليونسكو منتدى للشباب في سياق جميع المؤتمرات الرئيسية، مثل المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي، والمؤتمر العالمي المعني بالعلم، وكذلك خلال الدورة الثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    教科文组织结合所有主要会议组织了青年论坛,例如世界高等教育会议、世界科学会议,以及在教科文组织大会第三十届会议期间举行的一些会议。
  7. 264- واستنادا الى توصيات المؤتمر العالمي المعني بالعلوم (بوادبست، 1999) واليونيسبيس الثالث، أعدت شعبة علوم الأرض التابعة لليونسكو مشروعا للتعليم الفضائي سيستهل في أوائل عام 2002.
    教科文组织地理科学司根据1999年在布达佩斯举行的世界科学会议的建议以及第三次外空会议的建议制定了一个于2002年初启动的空间教育项目。
  8. وقد يرغب المشاركون في اﻻجتماع الرفيع المستوى في النظر في كيف يمكن للجنة أن تسهم على أفضل وجه ممكن في عقد المؤتمر العالمي المعني بالعلوم بصورة ناجحة، وتوفير الزخم السياسي الﻻزم لتعبئة الجهد العلمي من أجل التنمية المستدامة على نحو أكثر فعالية.
    谨建议高级别会议的与会者审议委员会如何以最好方式为成功召开世界科学会议作出贡献,并为更有效地利用科学促进发展提供政治动力。
  9. فيما يتعلق بدور المرأة في العلوم، تؤيد اليونسكو تأكيد المؤتمر العالمي المعني بالعلم (بودابست، 1999) على أهمية تعزيز دور المرأة في العلم والتكنولوجيا إذا أريد للتنمية المستدامة أن تتحقق على نطاق الكوكب بأكمله.
    关于妇女参与科学问题,教科文组织支持世界科学会议(1999年,布达佩斯)的声明,该声明强调必须促进妇女参与科学和技术才能在全球范围内实现可持续发展。
  10. وكلنا أمل أن تتمكن الرابطة من التعاون مع اﻷمم المتحدة في المؤتمر العلمي العالمي الذي تعد منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( لعقده في عام ١٩٩٩، وأن تؤثر على المؤتمر من أجل النهوض بالبحوث العلمية اﻹنسانية دون إساءة معاملة الحيوانات.
    我们希望,协会将能够与联合国在教科文组织计划于1999年举行世界科学会议上进行合作,并影响会议提倡在不虐待动物的情况下进行不残忍的科学研究。
  11. وفي أعقاب النظر في تلك التقارير، وافقت اللجنة على النص الوارد في اﻹطار كنص يعبر عن رؤيتها لمساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية وطلبت إلى رئيسها أن يقدم هذه الرؤية إلى المؤتمر العالمي المعني بالعلوم المقرر انعقاده في بودابست في عام ١٩٩٩.
    委员会在审议了这些报告之后,方框内所载案文作为其关于科学和技术对发展的贡献的共同框架,并要求其主席将该框架提交1999年在布达佩斯举行的世界科学会议
  12. وقد كان الفريق العامل المعني بالمرأة والعلم والتكنولوجيا نشطا بوجه خاص في مساعدة الأمانة العامة على تطبيق المنظور الجنساني في المؤتمر العالمي المعني بالعلوم، في حين ركزت الأفرقة الأخرى عملها على تشجيع استعمال لغة محايدة جنسانيا، ومحو الأمية القانونية، والاهتمام بالطفلة والبرامج الرامية إلى القضاء على الفقر.
    妇女、科学和技术小组特别积极地帮助秘书处在世界科学会议上实行把性别观点纳入主流,其他小组则集中力量推广非性别歧视性语言、普及法律知识、关心女童和执行消除贫穷方案。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.