世界新闻和传播新秩序阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال؛
(b) 考虑到国际关系的演进,以及建立国际经济新秩序及世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动; - كما يجب منح اﻷولوية ﻹنشاء نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال، أكثر عدﻻ وفعالية، على أساس التدفق المتوازن للمعلومات في عالم تتزايد فيه اﻻختﻻفات في مستويات التطور التقني.
在技术发展程度差距日渐加深的世界中,必须优先考虑,在新闻平衡流动的基础上,建立一个更公正和更有效的世界新闻和传播新秩序。 - )أ( الترويج ﻹقامة نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال يكون أكثر عدﻻ وفعالية ويستهدف تعزيز السلم والتفاهم الدولي ويقوم على التداول الحر للمعلومات ونشرها على نطاق أوسع وبصورة أكثر توازنا
(a) 促进建立一个旨在加强和平与国际了解、以新闻自由流通和传播更加广泛平衡为基础的、更公正有效的世界新闻和传播新秩序 - (أ) الترويج لإقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال يكون أكثر عدلا وفعالية، ويستهدف تعزيز السلم والتفاهم الدولي، ويقوم على التداول الحر للمعلومات ونشرها على نطاق أوسع وبصورة أكثر توازنا
(a) 促进建立一个旨在加强和平与国际了解、以新闻自由流通和传播更加广泛平衡为基础的、更公正有效的世界新闻和传播新秩序 - (أ) الترويج لإقامة نظام عالمي للإعلام والاتصالات يكون أكثر عدلا وفعالية، ويستهدف تعزيز السلام والتفاهم الدولي، ويقوم على التداول الحر للمعلومات ونشرها على نطاق أوسع وبصورة أكثر توازنا؛
(a) 促进建立一个旨在加强和平与国际了解、以新闻自由流通和传播更加广泛平衡为基础的、更公正有效的世界新闻和传播新秩序; - (أ) الترويج لإقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال يكون أكثر عدلا وفعالية، ويستهدف تعزيز السلم والتفاهم الدولي، ويقوم على التداول الحر للمعلومات ونشرها على نطاق أوسع وبصورة أكثر توازنا؛
(a) 促进建立一个旨在加强和平与国际了解、以新闻自由流通和传播更加广泛平衡为基础的、更公正有效的世界新闻和传播新秩序; - وفي اجتماع عقد مع سمير صنبر، الأمين العام المساعد لشؤون الإعلام، تلقت لجنة التنسيق تأكيدات بأن مسألة النظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال لن تثار في اجتماعاتها لعام 1997.
联合国负责新闻的助理秘书长萨米尔·桑巴尔在会见协调委员会时作出保证,世界新闻和传播新秩序问题不会在1997年的会议上提出。 - وقال أحدهم إن اللجنة قد أنشئت لتكون منتدى ينهض بجملة مهام منها دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام، والدعوة إلى إقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال يتسم بقدر أكبر من العدالة والفعالية.
一位发言者表示,作为论坛,新闻委员除其他外负责审查联合国的新闻政策和活动,促进建立一种更加公正有效的世界新闻和传播新秩序。 - وقال إن مجموعته تأسف لعدم تسني إجراء مناقشة وافية للفقرة الواردة في مشروع القرار ألف متضمنة إشارة إلى " ما أطلق عليه اسم نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال " .
他说,他代表的集团遗憾地指出,没有能够充分讨论决议草案A内提及 " 所谓的世界新闻和传播新秩序 " 的那段案文。 - وقال إن هناك حاجة إلى نظام عالمي جديد للمعلومات والاتصال، مع مساعدة تقدم إلى البلدان الناميه للحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كمدونة أخلاقيات دولية تُنشيء معايير موضوعية و تحمي العاملين في وسائط الإعلام في مناطق الصراع.
需要建立世界新闻和传播新秩序,帮助发展中国家获得信息和通信技术,同时还需要制订国际道德准则,树立客观标准,保护冲突地区的媒体人员。 - وأعرب ممثل جامايكا عن موافقته على آراء مجموعة اﻟ ٧٧، وجاراه في ذلك ممثل الجمهورية العربية السورية الذي أضاف أن فكرة إقامة نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال لم يقصد منها قط أن تؤدي إلى كبح التدفق الحر للمعلومات.
牙买加代表赞成77国集团的意见,阿拉伯叙利亚共和国代表也是如此,他还补充说,世界新闻和传播新秩序的想法绝不是为了要限制新闻自由流通。 - وأعرب ممثل جامايكا عن موافقته على آراء مجموعة اﻟ ٧٧، وجاراه في ذلك ممثل الجمهورية العربية السورية الذي أضاف أن فكرة إقامة نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال لم يقصد منها قط أن تؤدي إلى كبح التدفق الحر للمعلومات.
牙买加代表赞成77国集团的意见,阿拉伯叙利亚共和国代表也是如此,他还补充说,世界新闻和传播新秩序的想法绝不是为了要限制新闻自由流通。 - واتفق الوزراء على ضرورة تكثيف النضال من أجل النظام العالمي الجديد للمعلومات والاتصالات لكون التحديات والوقائع التي شكلت الدعوة إلى النظام العالمي الجديد للمعلومات والاتصالات ما تزال سائدة في النظام العالمي.
部长们一致认为,世界新闻和传播新秩序的持续斗争应该得到加强,因为促成呼吁建立世界新闻和传播新秩序的那些挑战与现实,在当今的世界秩序中仍然普遍存在。 - واتفق الوزراء على ضرورة تكثيف النضال من أجل النظام العالمي الجديد للمعلومات والاتصالات لكون التحديات والوقائع التي شكلت الدعوة إلى النظام العالمي الجديد للمعلومات والاتصالات ما تزال سائدة في النظام العالمي.
部长们一致认为,世界新闻和传播新秩序的持续斗争应该得到加强,因为促成呼吁建立世界新闻和传播新秩序的那些挑战与现实,在当今的世界秩序中仍然普遍存在。 - وأكد الوزراء من جديد ضرورة مواصلة العمل من أجل إقامة نظام عالمي جديد للمعلومات والاتصالات يضمن قدرا أكبر من الحياد والتوازن في المعلومات من أجل تحسين الهياكل الأساسية للمعلومات والاتصالات وتطوير قدرات البلدان النامية.
部长们重申需要继续为建立世界新闻和传播新秩序而努力,因为这一新秩序将保障信息更加公正与平衡,从而改进新闻和传播基础结构,改善发展中国家的能力发展状况。