×

世界性问题阿拉伯语例句

"世界性问题"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتثبت هذه الأمور كافة، إن كان يلزم إثبات ذلك، أهمية تعددية الأطراف لدى السعي إلى إيجاد حلول للمشاكل العالمية، لا سيما في مجال نزع السلاح.
    所有这一切都表明,如果还需表明的话,多边主义有解决世界性问题的重要作用,特别是在裁军领域。
  2. إن بعض المشاكل العالمية الطويلة العهد تستعصي على الحل وما زالت هناك حاجة إلى تفهم مستنير بين شعوب العالم ويظل هذا أحد أهداف اﻹدارة.
    一些长期存在的世界性问题仍持续存在,世界人民仍需要通过信息来促进了解,这仍是本部门的目标之一。
  3. ومما يذكي نيران هذه المشكلة على نطاق العالم العنف الوطني أو العرقي أو القبلي والتخلف وما يصحبه من فقر والكوارث الطبيعية.
    民族主义、族裔和部族暴力,发展不足和随之而来的贫穷和自然灾害,所有这些都使得这一世界性问题更加紧迫。
  4. (ب) تنظيم حملات إعلامية حول موضوع استغلال الأطفال جنسيا، مع التأكيد فيها على نطاق هذه المشكلة العالمي وعلى ضرورة إيجاد ردّ دولي ناجع عليها؛
    (b) 开展儿童遭受性剥削问题宣传活动,强调这个问题属于世界性问题,并且有必要采取有效的国际对策;
  5. وأعترف بأن مشاكل العالم الخطيرة، مثل الجوع والفقر والعنف وانتهاكات حقوق الإنسان، تفاقمت في السنوات العشر الأخيرة وأصبحت أكثر تعقدا.
    他承认,在过去十年中,各种严重的世界性问题,例如饥饿、贫困、暴力和侵犯人权行为进一步恶化,并进一步复杂化。
  6. ومع زيادة تدفق المهاجرين والمشردين إلى الدول المتقدمة من الدول التي تُمارس فيها هذه الانتهاكات لحقوق الإنسان، أصبحت هذه الممارسات قضية عالمية.
    随着来自实施这种侵犯人权行为的国家的移民和流离失所者越来越多地流入发达国家,这种做法正成为一个世界性问题
  7. (أ) أن العنف ضد المرأة مشكلة شائعة ومتفشية في جميع أنحاء العالم، وأنه يؤثر على الجوانب البدنية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية والقانونية لحياة المرأة.
    (a) 侵害妇女的暴力行为是普遍和最常见的世界性问题,影响到妇女生活的物质、社会、经济、文化和法律等方面。
  8. ومن هذا المنظور، يجب النظر إلى مكافحة التصحر والجفاف كمشكلة عالمية تقتضي إجراء تغييرات سياسية ومؤسسية على الصعيد الوطني وإيجاد حلول ملموسة في اﻹطار المحلي.
    应将防治荒漠化和干旱的斗争视为要求在全国范围内实行政治和机构改革,并在当地采取具体解决措施的世界性问题
  9. وتتسم هذه المسألة بأهمية خاصة في المناطق الريفية، حيث أن مصادر التلوث غير المحددة، كالأسمدة ومختلف المواد السمية المستخدمة في الزراعة، باتت تمثل مشكلة متعاظمة الخطورة على الصعيد العالمي.
    这在农村地区尤其重要,因为非点污染源,包括农用化肥和各种有毒物质,已成为一个日益严重的世界性问题
  10. وقال إن العديد من المشاكل العالمية تهدد، اﻻستقرار الدولي على عتبة اﻷلفية الجديدة، وتحول دون تحقيق التنمية المستدامة، ويتوجب على اﻷمم المتحدة إيجاد الحلول الممكنة لها.
    他说,在踏入新的千年门槛时,许多世界性问题危及国际稳定,阻碍取得可持续发展,应由联合国寻找可能的解决办法。
  11. إننا نواجه أعمق تحديات العالم تداخلا وتشابكا، متمثلة في قضايا التنمية والأمن وحقوق الإنسان، والمطلوب منا أن نرسم مسارا بناء إلى الأمام للألفية التالية.
    我们面临发展、安全和人权等世界性问题,这些挑战是密切相关和密切相连的,我们被要求为下一个千年期规划出正确的方向。
  12. وعليه فإن وفده يؤيد إدراج هذا البند التكميلي الذي ينبغي أن يعقبه قرار إيجابي بشأن المسألة بحيث تتمكن الأمم المتحدة من السير قدما في درب معالجة المسائل التي تؤثر في العالم برمته.
    因此,帕劳代表团支持把这一补充项目列入议程,并随后积极解决这一问题,以使联合国能够转而处理世界性问题
  13. ولما كان خفض الطلب يشكل عنصرا أساسيا في مجال مكافحة تلك المشكلة العالمية المتعلقة بالمخدرات، فإنه يتحتم وضع برامج لإعادة تأهيل مدمني المخدرات وإدماجهم في المجتمع من جديد.
    由于减少需求是与毒品这个世界性问题作斗争的基本要素,因此有必要制定促使吸毒成瘾者获得新生并重新融入社会的计划。
  14. 54- وتابعت قائلة إن الشباب يحتاجون إلى التنفيذ الفوري للأهداف الإنمائية للألفية. وهم مستعدون للنهوض بالمسؤوليات في مجتمعاتهم ويريدون إتاحة الفرصة لهم للمساعدة في معالجة المشاكل في كافة أنحاء العالم.
    青年人呼吁立即执行千年发展目标,他们已经准备好承担起他们的社会责任,并且希望得到帮助解决世界性问题的机会。
  15. تتمثل أهداف ومقاصد منظمة المشروع الأول في تحسين نوعية الحياة للأطفال، والمساعدة في قضية الجوع التي يعاني منها العالم، وزيادة الوعي، وتعزيز التسامح في الخلافات، في محاولة للحد من انتهاكات حقوق الإنسان.
    第一项目组织的宗旨和目标,是提高儿童的生活素质,协助解决饥饿这个世界性问题,和宣扬对异见的容忍以减少侵犯人权的行为。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.