×

世界地图阿拉伯语例句

"世界地图"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومهمتها هي تعزيز هذا الاختصاص ومهنة رسم الخرائط وعلم المعلومات الجغرافية في الإطار الدولي.
    国际制图协会是世界地图学和地理信息科学的权威机构,其使命是在国际范围内促进地图学和地理信息科学的学科与专业。
  2. وتضمن الموقع سجلا وخريطة عالمية للفعاليات وجهات الاتصال، كما تضمن وصلات مؤدية إلى أدوات لتنظيم الحملات عبر وسائط التواصل الاجتماعي في إطار السنة الدولية.
    该网站包括一个登记册和标有水合作年各种活动、联系方式和社交媒体宣传运动工具链接的世界地图
  3. وفي عام 2005، فحص المعهد 000 145 اسم مكان لإدخالها في النسخة الفنلندية من أطلس العالم الصادر عن مجلة ريدرز دايجست، التي نشرت في عام 2006.
    2005年,研究所对2006年芬兰文版《读者文摘世界地图册》中的145 000个地名进行了核对。
  4. وتماشيا مع هذا المقترح، يؤيد المغرب إجراء دراسة شاملة تستهدف المناطق المعرضة لمثل هذه الكوارث وإعداد خريطة للعالم، تظهر عليها المناطق الأكثر عرضة لهذه الكوارث.
    有鉴于此,摩洛哥赞成联合国对遭遇这种灾害的地区进行全面的研究,并制订一份关于最脆弱地区的世界地图
  5. 18- تشير التقديرات إلى أنَّ نسبة متعاطي المخدِّرات الإشكاليين الذين تلقّوا العلاج من جراء اضطرابات ناجمة عن تعاطيهم المخدِّرات أو ارتهانهم لها بلغت 20 في المائة في عام 2010 (انظر الخريطة 2).
    估计2010年至多有20%的问题吸毒者因其吸毒症状或毒品依赖性而接受治疗(见世界地图2)。
  6. وإن شاء الله، وبحول الله، سنرى قريبا عالما بدون الولايات المتحدة والصهيونية " .
    他宣称 " 必须把以色列从世界地图上抹去.仰仗神愿并依靠神的力量,我们不久将体验一个没有美国和犹太复国主义的世界。
  7. 10- تقييم المبادئ التوجيهية لاستيفاء أطلس العالم بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة (مثل تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردّي الأراضي الجافة).
    在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。
  8. وتعاون مركز الأحراج الوطني مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية في تجميع خريطة عالمية للغطاء الأرضي، استنادا إلى صور مطياف التصوير المتوسط الاستبانة.
    国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图
  9. وقد استعرض التقرير المرحلي الأول بشأن مهام خطة العمل الوضع الحالي للأطلس والمشاكل المتعلقة برسم الخرائط، ولخص أهم الخطوات في رسم أطلس عالمي جديد.
    关于工作计划这项任务的第一份进度报告审查了地图集的目前状况和测绘问题,并概述了绘制一份新的世界地图集方面最重要的步骤。
  10. وقاد بلده في أحلك أوقاته، عندما كان الكثيرون يعتقدون أن الغزو الوحشي الذي أمر به صدام حسين في سنة 1990 سيمسح الكويت من خريطة العالم.
    他领导他的国家渡过了最黑暗的时刻,当时很多人认为萨达姆·侯赛因在1990年命令的野蛮入侵会把科威特从世界地图上抹去。
  11. وتعمل مؤسسة الفضيلة منذ عام 2010 على تطوير تقنية ذكية متاحة على شبكة الإنترنت تولّد خرائط عن العالم من منظور التنمية، بحيث تبيّن الاحتياجات والموارد المتاحة.
    自2010年以来,道德基金会一直致力于开发一种智能网络技术,以便从发展的角度绘制世界地图,从而展示需求和可用资源。
  12. فبتوفير الرؤية والإطار المشترك للاستثمارات العامة والخاصة، يمكن أن تساعد الخطط الحضرية الاستراتيجية في وضع أي مدينة على موقع في الخارطة العالمية، وجذب الاستثمارات وخلق فرص عمل جديدة.
    通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。
  13. وأردف قائلا إن المجتمع الدولي، باعترافه بفلسطين دولة غير عضو، فقد قطع خطوة كبيرة في اتجاه إعادة فلسطين إلى خارطة العالم، وأقر أيضا بأهميتها للأمن والسلام.
    国际社会已承认巴勒斯坦为非会员国,向在世界地图上恢复巴勒斯坦迈出了一大步。 国际社会还确认了这一步骤对安全与和平十分重要。
  14. إصرار الفلبين على أن تأخذ مكانها على خريطة العالم، وإن كان مجرد نقطة، كان بالنسبة للدول العديدة التي ستستقل قريباً وتصبح دولاً نامية رمزاً للتحدي الذي يواجه الأمم المتحدة.
    菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。
  15. فقد قال أوسكار وايلد الكاتب المسرحي البريطاني الشهير ذات مرة " إن خريطة للعالم ﻻ تتضمن يوتوبيا )أي مدينة فاضلة( ليست جديرة حتى بإلقاء نظرة خاطفة عليها " .
    英国的一位着名剧作家,奥斯卡·瓦尔德曾说过: " 一份未标有乌托邦的世界地图不值得一览 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.