×

世界卫生调查阿拉伯语例句

"世界卫生调查"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتعتزم منظمة الصحة العالمية إجراء تحليل انطلاقا من وجهة نظر الانتماء العرقي لإعداد دراسة عن الحساسيات الثقافية التي تثيرها نظم الرعاية الصحية، وذلك باستخدام بيانات من الدراسة الاستقصائية عن الصحة في العالم.
    卫生组织已计划从族裔角度进行一项分析,使用《世界卫生调查》中的数据,研究保健体制对文化的敏感性。
  2. وإن الدراسة الاستقصائية عن الصحة في العالم التي أجرتها منظمة الصحة العالمية تجمع معلومات مرجعية شاملة عن صحة السكان وعن النتائج التي أفضى إليها الاستثمار في النظم الصحية وعمل هذه النظم.
    卫生组织进行的世界卫生调查编集了关于人口卫生以及对保健系统进行投资的结果及其运作方面的全面的基准资料。
  3. استعرض فريق الاستعراض العلمي من جانب الأقران اقتراح إجراء دراسة عن الحالة الصحية في العالم، ونتائج الدراسة الاستقصائية لبلدان متعددة للفترة 2000-2001، وأوصى بمتابعة دراسة الحالة الصحية في العالم.
    六. 世界卫生调查 23. 科学同侪审查小组审查了关于世界卫生调查的建议和2000-2001年多国调查研究的结果,并建议着手进行这项调查。
  4. استعرض فريق الاستعراض العلمي من جانب الأقران اقتراح إجراء دراسة عن الحالة الصحية في العالم، ونتائج الدراسة الاستقصائية لبلدان متعددة للفترة 2000-2001، وأوصى بمتابعة دراسة الحالة الصحية في العالم.
    六. 世界卫生调查 23. 科学同侪审查小组审查了关于世界卫生调查的建议和2000-2001年多国调查研究的结果,并建议着手进行这项调查。
  5. تعاونت منظمة الصحة العالمية مع المكاتب الإحصائية في عدة بلدان لتنفيذ المسح الصحي العالمي خلال الفترة 2002-2003، كما عملت مع بلدان أخرى لتنقية مجموعات البيانات خلال الفترة 2004-2005.
    2002-2003年期间,卫生组织与许多国家的统计单位合作开展世界卫生调查。 2004-2005年期间,卫生组织与许多国家合作清理数据集。
  6. وعقب صدور " تقرير الحالة الصحية في العالم 2000 " ، سعت منظمة الصحة العالمية إلى تحسين مدخلات البيانات وبدأت تصدر " دراسة الحالة الصحية في العالم " ، وهي دراسة استقصائية جاهزة تستطيع الدول الأعضاء أن تأخذ بها.
    在2000年《世界卫生报告》提交之后,卫生组织努力改善数据投入,并启动了世界卫生调查。 世界卫生调查是制定好的调查,供成员国采用。
  7. وعقب صدور " تقرير الحالة الصحية في العالم 2000 " ، سعت منظمة الصحة العالمية إلى تحسين مدخلات البيانات وبدأت تصدر " دراسة الحالة الصحية في العالم " ، وهي دراسة استقصائية جاهزة تستطيع الدول الأعضاء أن تأخذ بها.
    在2000年《世界卫生报告》提交之后,卫生组织努力改善数据投入,并启动了世界卫生调查。 世界卫生调查是制定好的调查,供成员国采用。
  8. وتتعاون منظمة الصحة العالمية مع الشبكة الدولية لمسوحات الأسر المعيشية من أجل إدخال جميع البيانات الشارحة للمسح الصحي العالمي في قاعدة البيانات المشتركة، وستتولى مسؤولية إدخال البيانات الفردية بمجرد أن تصرح بها البلدان وتتيحها للنشر على نطاق أوسع.
    卫生组织与国际住户调查网合作,把世界卫生调查的所有元数据输入共享的数据库中。 一旦各国清理了微观数据,供广泛散发,卫生组织还将负责输入这些数据。
  9. ويكشف تحليل للبيانات التي تضمنها الاستقصاء الصحي في العالم (World Health Survey) الذي أجرته منظمة الصحة العالمية عن فرق كبير بين الرجال والنساء ذوي الإعاقة والأشخاص غير المعوقين من حيث الحواجز التي يواجهونها على مستوى المواقف والحواجز المادية والنظمية للحصول على الرعاية.
    一项对世界卫生组织《世界卫生调查》的数据的分析显示,在获得护理时,男性和女性残疾人与无残疾人遇到的态度、物质和系统性障碍有显着的差别。 E. 规范框架
  10. (ج) رحبت بإعلان منظمة الصحة العالمية عن اعتزامها توفير جدول زمني يتعلق بعزمها إصدار بيانات جزئية مستمدة من الدراسة الاستقصائية للحالة الصحية في العالم (2002-2003)، وأكدت اللجنة في هذا السياق ضرورة أن يكون نشر تلك البيانات مشفوعا بنشر بيانات فوقية جيدة؛
    (c) 欢迎世界卫生组织宣布将就按计划公布世界卫生调查(2002-2003年)的微观数据提供一个时间表;在这方面,委员会强调有必要公布好的元数据以配合数据的公布;
  11. ويستخدم مؤشر بيانات تفصيلية مأخوذة من الاستقصاءات التي تشمل عينات من الأسر المعيشية التي تمثل البلدان، وتصدرها المنظمات الدولية المتخصصة (استقصاء مجموعة المؤشرات المتعددة الصادر عن اليونسكو، والاستقصاء الديمغرافي والصحي لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، ومسح المستوى الصحي في العالم لمنظمة الصحة العالمية، واستقصاء قياس مستوى المعيشة للبنك الدولي).
    它使用国际专门组织提供的具有国家代表性的住户调查中的微观数据(儿基会的多指标类集调查、美国美援署的家庭和住户调查、世卫组织的世界卫生调查和世界银行的生活标准衡量调查)。
  12. ولحساب الفقر المتعدد الأبعاد، استُخدمت البيانات التفصيلية المستقاة من دراسات استقصائية متنوعة لعينات من الأسر المعيشية مثلت البلدان، أُجريت بين عامي 2000 و 2008 ومتاحة في قواعد البيانات الدولية الموحدة (الاستقصاءات الديمغرافية والصحية لمنظمة Measure، ودراسات اليونيسيف الاستقصائية لمجموعة المؤشرات المتعددة، ومسح الصحة في العالم لمنظمة الصحة العالمية.
    多维贫穷指数是使用2000年至2008年期间开展的各种具有国家代表性的住户调查中的微观数据(Measure DHS,人口与健康调查、儿基会的多指标类集调查和世卫组织的世界卫生调查)计算的。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.