世界卫生组织组织法阿拉伯语例句
例句与造句
- )ﻫ( تعديﻻن للمادتين ٢٤ و ٢٥ من دستور منظمة الصحة العالمية.
(e) 对《世界卫生组织组织法》第二十四条和第二十五条的修正案。 - )ز( تعديﻻن للمادتين ٢٤ و ٢٥ من دستور منظمة الصحة العالمية.
(g) 对《世界卫生组织组织法》第二十四条和第二十五条的修正案。 - ومن الأمثلة على المادة السابقة الذِّكر المادة الأولى في دستور منظمة الصحة العالمية، التي تحدد هدف المنظمة بأنه "
前者的一个例子是《世界卫生组织组织法》第1条,其中指出,卫生组织的目标是所有人实现最高的健康水平。 - وبالتالي، يرد في دستور منظمة الصحة العالمية المبدأ المتمثل في أن التمتع بأعلى المعايير الصحية الممكنة التحقيق يشكل أحد الحقوق الأساسية لكل كائن بشري.
因此,《世界卫生组织组织法》包含着这样一项原则:享有最高的健康标准是每个人的基本权利之一。 - وبطبيعة الحال، فإن دستور منظمة الصحة العالمية لعام 1946 يؤكد الحق في الصحة الذي يؤكده أيضاً إعلان ألما آتا الصادر في عام 1978.
当然,1946年的《世界卫生组织组织法》确认了健康权利,1978年的《阿拉木图宣言》也是如此。 - وإذ تشير إلى أن الصحة، بحسب دستور منظمة الصحة العالمية، هي حالة من اكتمال السلامة بدنياً وعقلياً واجتماعياً، لا مجرد انعدام المرض أو العجز،
回顾按照《世界卫生组织组织法》,健康是一种完全享有身心健康和社会福祉的状态,而非仅仅是没有病痛, - وإذ تشير أيضا إلى أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، والقانون الدولي الإنساني، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ودستور منظمة الصحة العالمية،
又回顾《世界人权宣言》、 国际人道主义法、《经济、社会及文化权利国际公约》和《世界卫生组织组织法》, - وإذ تشير إلى أن الصحة، بحسب دستور منظمة الصحة العالمية()، هي حالة من اكتمال السلامة بدنيا وعقليا واجتماعيا، لا مجرد انعدام المرض أو العجز،
回顾按照世界卫生组织组织法 的定义,健康是一种完全享有身心健康和社会福祉的状态,而非仅仅是没有病痛, - وإذ تشير إلى أن الصحة، وفقا لدستور منظمة الصحة العالمية()، حالة من اكتمال سلامة الفرد البدنية والعقلية والرفاه الاجتماعي، وليست مجرد انعدام المرض أو العجز،
回顾按照《世界卫生组织组织法》 的定义,健康是一种完全享有身心健康和社会福祉的状态,而非仅仅是没有病痛, - ويؤكد دستور منظمة الصحة العالمية على أن " التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه هو أحد الحقوق الأساسية لكل إنسان " .
《世界卫生组织组织法》确认 " 享受最高而能获致之健康标准,为人人基本权利之一 " 。 - 4- وقد اتفقت الدول، في دستور منظمة الصحة العالمية، على اعتبار الصحة حالة من اكتمال السلامة بدنياً وعقلياً واجتماعياً، لا مجرد انعدام المرض أو العجز().
各国在《世界卫生组织组织法》中一致商定将健康视为一种体格,精神与社会之完全健康的状态,而不仅仅是疾病和羸弱的消除。 - ودستور منظمة الصحة العالمية يعرّف الصحة بأوسع العبارات حيث يدخل فيها " الرفاه الاجتماعي " ، ويعتبرها حقاً أساسياً من حقوق الإنسان.
《世界卫生组织组织法》对健康的定义极为宽泛,其中也包括 " 社会健康 " ,并将健康视为一项基本人权。 - وحق الطفل في الصحة حق شامل يستند أيضاً إلى دستور منظمة الصحة العالمية الذي يعرِّف الصحة على أنها حالة من اكتمال السلامة بدنياً وعقلياً واجتماعياً، لا مجرد انعدام المرض أو العجز.
儿童健康权也是受《世界卫生组织组织法》影响的一项内涵丰富的权利,根据该法的定义,健康不仅为疾病或羸弱之消除,而系体格、精神与社会之完全健康状态。 - وتشجيع الآخرين على تعزيز - الحق في الصحة كحق من حقوق الإنسان الأساسية، على نحو ما هو مبين في عدد كبير من معاهدات حقوق الإنسان الدولية الملزمة قانوناً، وقرارات لجنة حقوق الإنسان ودستور منظمة الصحة العالمية.
促进----并鼓励其他方面促进----将健康权作为一项基本人权,正如众多具有法律约束力的国际人权条约、人权委员会决议和《世界卫生组织组织法》所规定的那样。 - يقرّ دستور منظمة الصحة العالمية بأهمية الحفاظ على تمام الصحة العقلية لجميع الأفراد إذ ينص على أن " الصحة حالة من اكتمال سلامة الفرد البدنية والعقلية والاجتماعية، وليست مجرد انعدام المرض أو العجز " .
人人保持全面心理健康的重要性在《世界卫生组织组织法》中得到承认, " 健康不仅为疾病或羸弱之消除,而系体格,精神与社会之完全健康状态 " 。