×

世界公民参与联盟阿拉伯语例句

"世界公民参与联盟"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بيان مقدم من التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织世界公民参与联盟提交的声明
  2. العالم الرابع، بالنيابة عن مجموعة المنظمات غير الحكومية البالغ عددها إحدى عشرة منظمة.
    世界公民参与联盟和第四世界扶贫国际运动代表11个非政府组织集团也表示赞同这项建议。
  3. ويريد التحالف النظر في الحواجز، وفي أسباب التمييز والاستبعاد وعدم المشاركة بهدف اقتراح بعض التوصيات.
    世界公民参与联盟计划认真研究存在的障碍以及造成排斥、歧视和不参与的原因,以便提出建议。
  4. 37- وأشار التحالف العالمي لمشاركة المواطنين إلى أن الصحفيين يواجهون تهديدات متزايدة، وإلى حدوث عدَّة حالات قتل للصحفيين(75).
    世界公民参与联盟注意到,记者面临越来越多的威胁,并提供了几名记者遭到杀害的资料。
  5. 40- وأشار التحالف العالمي لمشاركة المواطنين إلى أن قانون الصحافة لعام 1995 يفرض قيوداً إضافية على حرية تعبير الصحفيين.
    世界公民参与联盟注意到,1995年的《新闻法》对记者的言论自由施加了额外限制。
  6. وهو مرتبط بالتحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين وبمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. أهداف الاتحاد ومقاصده
    本组织是世界公民参与联盟和非政府组织会议的联系成员,并与联合国建立了咨商关系。
  7. 67- أشار مركز ضحايا الحرب وحقوق الإنسان إلى أن الأحداث الدينية والثقافية التي تنظمها أقلية التاميل لا تزال تخضع لقيود لا موجب لها(115).
    世界公民参与联盟指出,泰米尔少数群体组织的宗教和文化活动依然受到不适当的限制。
  8. 53- وأفاد التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين بأن المحكمة العليا قد أقرّت الأحكام المتعلقة بتشويه السمعة في قانون العقوبات.
    世界公民参与联盟报告说,2012年3月,最高法院维持了《刑法》中对诽谤罪的各种规定。
  9. 58- ولاحظ التحالف العالمي لمشاركة المواطنين أن التهديد بنقمة الحكومة يمثل عملياً رادعاً يثني الجماعات، إلى حد كبير، عن الخروج في المظاهرات ومسيرات الاحتجاج.
    世界公民参与联盟指出,政府的报复威胁实际上大大阻碍了民间团体举行示威和抗议。
  10. 660- ولاحظ تحالف العالم لإشراك المواطنين بأسفٍ أن موقف بيلاروس أثناء الحوار التفاعلي غلب عليه الطابع الرسمي وغير البنّاء.
    世界公民参与联盟遗憾地注意到,白俄罗斯在互动对话期间的态度大多数流于形式、不具备建设性。
  11. وأوصى التحالف بأن تعدّل الدولة قانون التشهير بحيث يُقصر العقوبة على هذه الجريمة على عقوبة مدنية(90).
    世界公民参与联盟建议哥伦比亚对目前诽谤法进行修订,以改变该法仅能对诽谤行为处以民事处罚的情况。
  12. كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة تحالف إنقاذ الطفولة الدولية والتحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، المنظمتين غير الحكوميتين ذواتا المركز الاستشاري لدى المجلس.
    两个具有理事会咨商地位的非政府组织即拯救儿童联盟和世界公民参与联盟的代表也发了言。
  13. التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين منظمة عالمية من منظمات المجتمع المدني، ومهمتها هي تعزيز عمل المواطنين والمجتمع المدني في جميع أرجاء العالم.
    世界公民参与联盟是一个全球性民间社会组织,宗旨是加强世界各地的公民行动和民间社会。
  14. وقد تكون الخبرات الإيجابية السابقة في إجراء هذه الدراسات نافعة للغاية، كاستخدام مجموعة الأدوات والمنهجية التي يستخدمها التحالف العالمي لمشاركة المواطنين (سيفيكوس) على سبيل المثال.
    利用世界公民参与联盟建立的工具箱和方法等手段开展这种研究的积极经验是十分有益的。
  15. 78- وذكر التحالف العالمي لإشراك المواطنين أن تخويف العاملين في الصحافة الذين يسلطون الضوء على الفساد وانتهاك الحقوق من المسائل التي تثير قلقاً كبيراً(102).
    世界公民参与联盟指出,对曝光腐败和侵权行为的新闻从业人员的恐吓现象是严重关切事项。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.