×

世界公民协会阿拉伯语例句

"世界公民协会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 58- وتحدث المراقب عن رابطة مواطني العالم عن القضايا المثارة في تقرير الحلقة الدراسية المعقودة في آروشا.
    世界公民协会的观察员谈到了阿鲁沙讨论会的报告中所提出的问题。
  2. رابطة المواطنين العالميين، مركز القانون البيئي الدولي، ومؤسسة فريدريش إيبرت.
    世界公民协会、国际环境法中心、弗里德里希·艾伯特基金会、南美洲印第安人理事会
  3. وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وشيلي وماليزيا ورابطة مواطني العالم والحركة من أجل صحة الناس.
    巴西、智利和马来西亚的代表,和世界公民协会和人民健康运动的代表作了发言。
  4. الجميع من أجل التعويضات والانعتاق، ورابطة المواطنين العالميين، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية.
    全美争取赔偿和解放组织、世界公民协会、禁止一切形式歧视和种族主义国际运动。
  5. 31- وأعقبت العروضَ المشارَ إليها أعلاه مناقشةٌ تفاعلية تدخَّل خلالها ممثلو كل من قطر ورابطة مواطني العالم والمكسيك.
    上述陈述之后进行了互动辩论,卡塔尔、世界公民协会和墨西哥的代表作了发言。
  6. 34- وقال المراقب عن رابطة المواطنين العالميين إن قصر تعريف الفئات المعرضة للأذى على الصحفيين أو المدافعين عن حقوق الإنسان ضيق للغاية.
    世界公民协会的观察员阐明,将易受害群体仅限于记者或人权维护者过于狭窄。
  7. وفي الجلسة 18 أيضا، أدلى ببيان ممثل رابطة مواطني العالم، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس.
    在第18次会议上发言的还有具有理事会咨商地位的非政府组织世界公民协会的代表。
  8. 36- أبرزت رابطة مواطني العالم فكرة المواطنة المشتركة في مجتمع عالمي مشترك، وشددت على أهمية المعتقد الشخصي وضرورة حمايته.
    世界公民协会强调大同世界共同公民身份,并着重申明保护个人信仰的重要性及必要性。
  9. 60- وأعربت رابطة مواطني العالم عن تقديرها لتوجيهات الرئيس أثناء الدورة وشددت على ضرورة تعريف كره الأجانب وصُوره.
    世界公民协会对主席在会议期间的引导表示感谢,并强调有必要界定仇外心理及其表现形式。
  10. ووجهت رابطة المواطنين العالميين رسالة تعرب فيها عن قلقها بشأن مسألة الإفلات من العقاب غير أنها بينت أنه ليس لديها أي سياسة عامة في هذا الصدد.
    世界公民协会来信表示其对此问题的,但是指出其在这方面还没有具体的政策。
  11. 18- وأشارت المراقبة عن رابطة المواطنين العالميين إلى وجود حالات أخرى من الثغرات القانونية في نظام حماية حقوق الإنسان في المناطق التي تشهد صراعات.
    世界公民协会观察员指出,在保护冲突地区人民人权的法律制度中还存在着其它漏洞。
  12. سانت لوسيا، مركز سيمون فيزنتال. الثالثة عشرة
    非政府组织:世界公民协会、人权与大屠杀问题学会、青年反对种族主义协会、圣卢西亚Aldet中心、西蒙·维森特尔中心。
  13. 62- وأثار المراقب عن رابطة المواطنين العالميين قضية تدريب طلاب الحقوق وتنظيم دورات تدريبية لفائدة المحامين الشبان بشأن قضايا الوصول إلى العدالة السابقة الذكر.
    世界公民协会观察员提出了在这些诉诸法律的问题方面培训法律学生和青年律师实习的问题。
  14. 37- وأعقب العروضَ المشارَ إليها أعلاه مداخلات قدمها ممثلو كل من شبكة حقوق السكن والأرض ورابطة مواطني العالم والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    上述陈述之后,住房和土地权利网和世界公民协会的代表与教育权问题特别报告员作了发言。
  15. الجنوب في القرن الحادي والعشرين.
    住房和土地权利网、埃及、卡塔尔、世界公民协会、古巴、俄罗斯联邦、埃及(代表不结盟运动)和21世纪南北合作会的代表作了发言。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.