×

专业认证阿拉伯语例句

"专业认证"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويُركز المعهد على توفير التدريب بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة وحساب هذه الغازات، وإتاحة فُرص إقامة الشبكات للخبراء، وإصدار الشهادات المهنية في ميدان التحقق من غازات الدفيئة وتقديرها كمياً.
    温室气体管理学院侧重于提供温室气体清单及核算培训、专家联络机会和温室气体核实与量化领域专业认证
  2. وفي عام 2011 شارك 896 من الموظفين في أنشطة التعلُّم والتنمية التي نظّمها مكتب خدمات المشاريع بما في ذلك عمليات إصدار الشهادات المهنية والتدريب على الإدارة والقيادة وتقييمات دور الأفرقة الجماعية.
    2011年,896名员工参加了项目厅的学习和发展活动,包括专业认证、管理和领导能力培训以及团队作用评估。
  3. ولقد نفذت المرحلة الثالثة بالفعل، مع إنشاء أكاديمية متخصصة للتدريب تتيح للموظفين تلقي تدريب إلكتروني متقدم يفضي إلى منحهم شهادات مهنية من مؤسسة معتمدة دولياً للتدريب في مجال المشتريات.
    第三阶段已经实施,建立了一个专门培训学院,使工作人员能够接受在线高级培训,从而获得国际上认可的采购培训机构给予专业认证
  4. ونُفذت كذلك المرحلةُ الثالثة بإنشاء أكاديمية متخصصة للتدريب تتيح للموظفين تلقي تدريب إلكتروني متقدم يفضي إلى منحهم شهادات مهنية من مؤسسة معتمدة دولياً للتدريب في مجال المشتريات.
    同样,第三阶段也已经实施,建立了一个专门培训学院,使工作人员能够接受在线高级培训并获得由国际认可采购培训机构颁发的专业认证
  5. ويشارك ما يزيد على 200 زميل في عملية الحصول على شهادات مهنية خارجية، تديرها جهات منها رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين (71 مشاركا) والمعهد المعتمد لشؤون الشراء والإمداد (117 مشتركا).
    200多名同事正在参加由特许注册会计师协会(71人)、英国皇家采购与供应学会(117人)等其他机构举办的外部专业认证课程。
  6. ويشارك ما يزيد على 200 من زملاء العمل في عملية الحصول على شهادات مهنية خارجية، تديرها جهات منها رابطة المحاسبين القانونيين (52 مشاركا) والمعهد المعتمد لشؤون الشراء والإمداد (128 مشتركا).
    200多名同事正在参加由特许注册会计师协会(52人)、英国皇家采购与供应学会(128人)等其他机构举办的外部专业认证课程。
  7. تم تعزيز المساءلة عن طريق الإدارة الفعالة لمواصفات مستعملي نظام أطلس وأدوارهم وفقا لإطار الرقابة الداخلية للبرنامج الإنمائي، مما أدى إلى تعزيز الرقابة على المشتريات وضمان منح الشهادات المهنية للموظفين المعنيين.
    通过按照开发署内部控制框架积极管理Atlas用户情况简介和职责,加强采购监督,以确保有关工作人员的专业认证,加强了问责制。
  8. ولكن الاستعراض خلص إلى أن 57 في المائة فقط من المنظمات تشترط حصول مراجعي الحسابات الداخليين على واحدة من الشهادات المهنية المذكورة أعلاه، بينما كان ذلك موضع تشجيع في كل المنظمات تقريباً (93 في المائة).
    不过,审查发现尽管几乎所有的组织(93%)都鼓励内部审计师具备上述专业认证之一,但只有57%的组织提出这样的要求。
  9. 63- ولكن الاستعراض خلص إلى أن 57 في المائة فقط من المنظمات تشترط حصول مراجعي الحسابات الداخليين على واحدة من الشهادات المهنية المذكورة أعلاه، بينما كان ذلك موضع تشجيع في كل المنظمات تقريباً (93 في المائة).
    不过,审查发现尽管几乎所有的组织(93%)都鼓励内部审计师具备上述专业认证之一,但只有57%的组织提出这样的要求。
  10. وستستمر أيضا أنشطة التدريب ذات الأولوية التقنية والمنصبة على وظائف معينة، بما في ذلك التدريب اللازم لإحراز واستبقاء التأهيل اللازم لتلبية معايير الصناعة في مجالات اللوجستيات والعمليات الجوية وتكنولوجيا المعلومات.
    还将继续针对重点工作开展特定培训和技术培训,包括为在后勤、空中业务和信息技术领域获得或保持专业认证以达到行业标准所需要的培训。
  11. ويتوقع أن يؤدي تحسين إدارة المواهب من خلال تعزيز التعلم في مجالي القيادة والإدارة وفي المجالات البرنامجية الفنية، مقرونا ببرامج للاعتماد المهني، إلى تحسين الفرص الوظيفية والتطوير الوظيفي وإلى زيادة ارتياح الموظفين.
    通过加强在领导能力、管理和实务方案领域的学习,增强人才管理,加上专业认证方案,将改善职业机会与职业发展,提高工作人员的满意程度。
  12. وتواصل الشعبة أيضا توفير برنامج للتعلم من بُعد بشأن كتابة تقارير مراجعة الحسابات وتقدم الدعم لمن يعملون فيها من مراجعي الحسابات كي يحصلوا على شهادات مهنية، مثل شهادة مراجع الحسابات الداخلي المعتمد وشهادة مراجع الحسابات المعتمد في مجال نظم المعلومات.
    该司还继续提供关于编写审计报告的远程学习方案,并支持审计员获得专业认证,比如注册内部审计员证书和注册信息系统审计员证书。
  13. وتُتخذ خطوات بالفعل كما يقترح اتخاذ المزيد منها لتعزيز التعلم في مجالات تركيز الهيئة وكذلك في مجالات القيادة والإدارة ومنح الشهادات المهنية، ومن ثم تعزيز قدرة الموظفين على الوفاء بالتزامات الهيئة بصورة فعالة.
    已经采取步骤并拟采取更多的步骤,用以加强妇女署重点领域以及领导、管理和专业认证方面的学习,从而提高工作人员有效履行妇女署各项承诺的能力。
  14. وقد أعد مقترح المشروع هذا من أجل دعم مبادرة إصلاح نظام الأمم المتحدة للمشتريات، وكان الهدف منه استحداث مناهج موحدة للتدريب على المشتريات في الأمم المتحدة على نطاق المنظومة وخطة مشتركة لإصدار شهادات مهنية لموظفي المشتريات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    拟订该项目提案是为了支持联合国的采购改革举措;其目标是在联合国全系统实行共同的采购培训课程、以及采购人员的共同专业认证制度。
  15. يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي التعجيل بتعزيز قدرات الموظفين الداخليين بواسطة برنامج منح الشهادات المهنية باعتباره نهجا أطول أجلا لمعالجة المسائل الأساسية المتعلقة بمراجعة الحسابات، وذلك تحسبا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    请开发署署长在预计到要执行国家公共部门会计准则的情况下,通过专业认证方案,加快增强内部工作人员的能力,以此作为解决重要审计问题的较长期办法;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.