×

与贸易有关的知识产权协议阿拉伯语例句

"与贸易有关的知识产权协议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويلزم القيام بإجراء مبكّر بشأن الولاية المتعلقة بالتنمية فيما يخص الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (اتفاق تريبس).
    必须对《与贸易有关的知识产权协议》下与发展相关的任务早日采取行动。
  2. وتلك الفقرة إنما تشجع فقط الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية على النظر في الطريقة التي تنفذ بها ذلك الاتفاق.
    该段只是鼓励世贸组织成员考虑其实施与贸易有关的知识产权协议的方式。
  3. ولا يوجد في الاتفاق ما يمنع الدول من السعي وراء تحقيق أهداف تتعلق بالحق في الغذاء والأمن الغذائي.
    与贸易有关的知识产权协议没有任何规定阻止各国追求食物权和粮食安全目标。
  4. إن حكومة الهند تعلق أعلى الأهمية على حماية وتعزيز حقوق الملكية الفكرية وفقاً لاتفاق تريبس.
    印度政府对根据《与贸易有关的知识产权协议》保护和落实知识产权予以最高度的重视。
  5. وعليه فإن استخدام أوجه المرونة في جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة ليس، في حد ذاته، مؤشراً مناسباً.
    像利用《与贸易有关的知识产权协议》的灵活性本身单独而言并非一个适当的指标。
  6. على الأعضاء مواصلة العمل بشأن العلاقة بين الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وبين اتفاقية التنوع البيولوجي.
    成员们应继续处理《与贸易有关的知识产权协议》和《生物多样性公约》之间的关系。
  7. التعاون الإنمائي في مجال التكنولوجيات الخضراء(66)؛ استخدام أوجه المرونة في جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لاحتياز التكنولوجيات الخضراء(67)
    绿色技术发展合作;66 利用《与贸易有关的知识产权协议》灵活性获得绿色技术67
  8. وقد ذُكر دور حقوق الملكية الفكرية، ولا سيما الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، فيما يتعلق بالتكنولوجيات الخضراء.
    有国家提到与绿色技术相关的知识产权,特别是与贸易有关的知识产权协议的作用。
  9. إلا أن الهندسة العكسية قد يمنعها مستقبلا اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة الذي تديره منظمة التجارة العالمية.
    15 然而,由世界贸易组织管理的与贸易有关的知识产权协议今后可能会制止备用工程。
  10. والكثير من هذه القواعد وضع وفقاً لنموذج الاتفاق المتعلق بجوانب التجارة المتصلة بحقوق الملكية الفكرية ولم يأخذ الظروف المحلية في الاعتبار.
    这些准则中有许多见诸于《与贸易有关的知识产权协议》并且没有考虑到地方情况。
  11. إنشاء بنك براءات الاختراع لأقل البلدان نمواً واتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية
    为最不发达国家服务的专利库同世界贸易组织《与贸易有关的知识产权协议》之间的关系
  12. وكان من المقرر أن تنتهي فترة التمديد الأصلي الممنوح بموجب اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية في عام 2016.
    原有的免除管制许可是在与贸易有关的知识产权协议下批准的,将于2016年到期。
  13. وبرزت خلال العامين الماضيين إشارات على رغبة السلطات الوطنية المتزايدة للاستفادة من أوجه المرونة في حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة بالتجارة.
    在过去两年,有迹象表明各国当局更愿意利用与贸易有关的知识产权协议提供的灵活性。
  14. أولا، نشير إلى إمكانية حصول الجميع على الأدوية والانضمام إلى اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الجوانب المتصلة بالتجارة في حقوق الملكية الفكرية.
    首先,我们提及普遍获得药品的途径及世界贸易组织《与贸易有关的知识产权协议》。
  15. ونقل التكنولوجيا من الأولويات. وأوجه المرونة القائمة في الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية قد تكون غير كافية.
    技术转让是一个优先事项,《与贸易有关的知识产权协议》现有的灵活性可能是不够的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.