与生俱来的权利阿拉伯语例句
例句与造句
- ويؤدي هذا النهب إلى حرمان الأطفال من حقوقهم الطبيعية في التعليم والرعاية الصحية والنمو، وإلى استغلالهم للعمل بأبخس الأثمان في ظروف تنعدم فيها السلامة ويحفها الخطر.
这种掠夺做法有意剥夺儿童享受教育、保健和发展等与生俱来的权利。 - إن الحرية والتعلم حقان لكل آدمي منذ ولادته. وأي نشاط يحرمهم من تلك الحقوق هو جريمة ضد الطبيعة وضد الإنسانية.
自由和学习是每个人与生俱来的权利,任何剥夺这些权利的活动都是对自然和人类的犯罪。 - وافتتح المؤتمر رئيس الوزراء الهندي الذي قال إنه " ينبغي أن تكون المرافق الصحية حق يكتسب بالولادة لكل مواطن في جنوب آسيا " .
印度总理宣布会议开幕时表示,环境卫生应该是南亚地区每一个公民与生俱来的权利。 - وبلدي سيضطلع بدوره كاملاً في الجهد العالمي المشترك كيما يتمتع البشر كافة بالاعتبار والاحترام ، وهذا حقهم الساطع.
我国将在为实现所有人共享尊敬和尊重这一与生俱来的权利的全球协同努力中充分发挥自己的作用。 - أما الجهود الرامية إلى الحد من الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، الذي يسلب الأطفال حقهم الطبيعي، فقد أخذت تكتسب زخما.
非法开采自然资源剥夺了儿童的与生俱来的权利,为制止这一现象所进行的努力已取得更大的势头。 - ويعد خسارة، وليس مكسبا، أن يصدر تكليف بتخصيص مناصب لصالح النساء، لا سيما عندما تُعتبر السلطة من حقوق المولد لأحد الجنسين.
当指定由妇女担任职位,特别是男子把职位视为与生俱来的权利时,就会被视为有失,而非有得。 - ويتطرق الأمين العام أيضا إلى الديمقراطية، مؤكدا على أن حق الشعوب في اختيار طريقة حكمها ومن يحكمها يجب أن يكون حقاً للجميع لدى ولادتهم.
秘书长还触及民主,坚称人民选择统治方式及统治者的权利,应当是所有人与生俱来的权利。 - وإذ يضع في اعتباره أن حقوق الإنسان والحريات الأساسية حق يكتسبه كل إنسان عند مولده، وأن حمايتها وتعزيزها هما المسؤولية الأولى للحكومات،
铭记人权和基本自由是全人类与生俱来的权利,保护和增进人权和基本自由是各国政府的首要责任, - وإذ يضع في اعتباره أن حقوق الإنسان والحريات الأساسية حق يكتسبه كل إنسان عند مولده، وأن حمايتها وتعزيزها يمثلان المسؤولية الأولى للحكومات،
铭记人权和基本自由是全人类与生俱来的权利,保护和增进人权和基本自由是各国政府的首要责任, - وإذ تشير إلى أن حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هي حقوق يكتسبها عند المولد جميع البشر وأن حماية هذه الحقوق والحريات وتعزيزها هي أولى مسؤوليات الحكومات،
忆及人权和基本自由是所有人与生俱来的权利,保护和促进人权和基本自由是各国政府的首要责任, - وعلاوة على ذلك، لا يتم تفعيل حقوق الإنسان إلا بضمان من الدولة يتكفل بأنها حقوق للشخص الإنساني لا يمكن انتهاكها أو التصرف فيها.
而且,人权虽然是一个人不能剥夺、不可侵犯、与生俱来的权利,但是仅在有国家保障的情况下方能实现。 - يتمتع كل شخص ولد في جزيرة أيرلندا، التي تشمل جزرها وبحارها، بالحق وبالحق بحكم المولد في أن يكون جزءاً من الأمة الأيرلندية.
成为爱尔兰民族的一员,是在包括岛屿和海域在内的爱尔兰岛屿上出生的每一个人的权利和与生俱来的权利。 - وأكد أن من المهم أن يقرر أهالي ساموا الأمريكية، لا المحكمة، ما إذا كانوا يرغبون في أن يصبحوا مواطنين للولايات المتحدة بحكم المولد.
他申明,重要的是由美属萨摩亚人民,而不是由法院来决定他们是否想要具有与生俱来的权利成为美国公民。 - وهذا المعلم سيؤكد مجدداً تصميمنا بوصفنا مجتمعا ًدولياً على تنفيذ سياسات إنمائية سليمة والنهوض بالحق والكرامة الثابتين لكل فرد.
最起码,这个里程碑会让我们国际社会再次下定决心,实行妥善的发展政策,并促进每个人享有与生俱来的权利与尊严。 - وعلى أساس هاتين المادتين والمادة ١٠ المتعلقة بحماية كرامة اﻹنسان وحقوق اﻹنسان الثابتة، يرتكز مجمل التطوير التشريعي واﻻجتماعي فيما يتعلق بتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة.
在男女机会平等领域的法律和社会方面的所有发展,都以上述两个法则以及关于保护人的尊严和与生俱来的权利的第10条为基础。