不重视阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، فهي لا تعطي وزناً كافياً للدور الرقابي للبرلمان.
此外,这些标准不重视议会的监督作用。 - وخدمات الصحة التناسلية للمراهقين وللنساء الأكبر سنا مهملة إلى حد بعيد.
青少年和老年妇女很不重视生殖保健服务。 - 108- وأشارت ليبيا إلى اللامبالاة التي أبدتها إسرائيل إزاء الاستعراض الدوري الشامل.
利比亚提到以色列不重视普遍定期审议。 - وربما هذا ما حدث
任何不重视威廉安全的女人 You probably had. - وقالت في هذا الصدد إن دولاً عديدة لا تزال مترددة في منح الأولوية لاحتياجاتهم المعيَّنة.
许多国家仍然不重视他们的特殊需要。 - بيد أن برامج التكيف الهيكلي تتجاهل أهمية نشاط القطاع غير الرسمي.
然而,结构调整方案却不重视非正规部门的活动。 - وعﻻوة على ذلك، ﻻ تعلق أية أهمية على هذا التمييز في الممارسة الدولية والفقه القانوني الدولي.
此外,国际惯例和判例也不重视这种区别。 - ومع ذلك، فإن الانطباع العام الذي أخذته هو أن الحكومة لا تولي اهتماما كبيرا بالمناطق الريفية.
然而,人们普遍认为政府不重视农村地区。 - (ج) النظر في أسباب قلّة اهتمام الأسرة بتعلّم الفتيات وتحليل هذه الأسباب.
c) 识别并分析家庭不重视女孩受教育问题的成因。 - إنهم لا يقدرون ما أنا أحاول قوله (نيك) لكنهم سيفعلون قريباً بما يكفي
他们不重视我试图说的 尼克,不过很快地他们就会了 - ويلاحظ أن مجلس طعون الأجانب لـم يعلق أية أهمية على هذا التعارض.
他指出,外侨上诉委员会根本不重视这项不一致之处。 - والعكس صحيح حينما لا تستثمر الدولة في صحتهن وتعليمهن.
但如果国家不重视投资她们的健康和教育,结果就大相径庭。 - وكثيرا ما يشار إلى نقص التركيز على المشاركة كعقبة أمام التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر.
不重视参与常被视为社会发展和消除贫穷的障碍。 - ولا تؤخذ التقارير المقدمة إلى الشرطة على محمل الجد، ويُقابل الضحايا بالاستهزاء في بعض الأحيان.
警方不重视他们的报案,受害者有时还受到嘲弄。 - وتؤكد صاحبة البلاغ أن المحكمة لم تقدر وجود دليل آخر على انعدام الرضا.
来文人辩称,法院不重视来文人表示拒绝的其他证据。