×

不能持久的阿拉伯语例句

"不能持久的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما الاعتماد على التزام وحماس الأبطال الفرديين (بما في ذلك المنسقين غير المتخصصين في الشؤون الجنسانية)، فلا يمكن أن يدوم في نهاية المطاف، رغم أنه كثيرا ما يكون مصدر إلهام للآخرين.
    依靠个别标兵(包括非专业两性平等协调人)的尽忠和热忱虽然常常能够启发他人,最终是不能持久的
  2. إن معظم الناس في المنطقة يرفضون، وعن حق، مجرد العودة إلى الوضع الذي كان قائما من قبل، حيث إن أية هدنة ترتكز على مثل هذه النتائج المحدودة لا يمكن أن يُتوقع استمرارها.
    该地区大多数人反对简单恢复原状,这是正确的,因为在这种有限结果的基础上实现停战,是不能持久的
  3. ولئن كان الأمين العام يدرك أن المسؤولية عن مستقبل ميانمار تقع في آخر المطاف على عاتق حكومة ميانمار وشعبها، فإنه يعتقد أن العودة إلى الوضع الذي كان قائما قبل الأزمة لن تكون مقبولة ولا محمولة.
    秘书长意识到,缅甸的未来最终要由缅甸政府和人民负责,但同时认为,回复到危机之前的状况是无法令人接受的,也是不能持久的
  4. وأضاف أن دولا معينة من الدول الحائزة للأسلحة النووية يبدو أنها تفتقر إلى الإرادة السياسية في القضاء على الأسلحة النووية، وشدد على أن المذاهب العسكرية التي تستند إلى امتلاك الأسلحة النووية هي مذاهب غير مقبولة وغير قابلة للاستمرار.
    某些核武器国家看来缺乏消除核武器的政治意愿,他强调指出,以拥有核武器为基础的军事理念是不能持久的,也是不能接受的。
  5. ولا يكفي وجود نُظُم لإدارة الأمن متطورة وصارمة وموحّدة لمواجهة التحديات الأمنية ومع ذلك فهي لن تكون في أي حالة كافية ولا مستدامة أيّاً كانت الموارد المخصصة لها.
    然而,光是先进的、强健的和统一的安全管理体系不足以应对安全方面面临的挑战,不论给它们提供什么资源,光靠这个体系无论如何是不够的,也是不能持久的
  6. ومضى يقول إن أنماط التجارة التقليدية قد أدت إلى رخاء طبقة اجتماعية محددة في دول محددة، إﻻ أن هذا الرخاء ليس مستداما في اﻷجل الطويل، ولهذا السبب دعت البلدان النامية إلى إحداث تغيير في نظام التجارة العالمي.
    传统贸易方式造成一些国家几个社会阶级的富裕,但是这种富裕长远看来是不能持久的。 正基于这个理由,发展中国家才呼吁改变世界贸易制度。
  7. وعلاوة على ذلك، يعتمد عرض الطاقة، إلى حد بعيد، على نظم غير مستدامة بسبب نقص موارد الوقود الأحفوري القابلة للاستنفاد، والإسراف في استهلاك مصادر الطاقة التقليدية مثل الحطب والكتلة الأحيائية، الأمر الذي يؤدي إلى تدمير الغابات وتلويث الجو.
    此外,能源供应在很大程度上依赖不能持久的系统,原因是会耗尽矿物燃料资源和过分消耗木柴和生物量等传统能源来源;这既破坏了森林又污染了大气层。
  8. وهناك ما يوحي بأن اﻻتجاهات الموثقة في هذا التقرير قد جعلت مثل هذا الجدال بالفعل ملحاً، وأن عدم قابلية النظام القائم لﻻستمرار سيفرض على أي حال تغييرات جذرية من نوع أو آخر في أقل من عقد.
    本报告中所反映的趋势已经表明这种讨论是具有紧迫性的,不论怎样,由于现有的做法是不能持久的,最终将迫使人们在不到十年之内进行这一种或那一种巨大改革。
  9. والنقطة التي ينبغي التشديد عليها ليست مجرّد أن النمو الاقتصادي المستند إلى الأنشطة غير المشروعة غير قابل للاستدامة، بل، والأسوأ من ذلك، أنه يسبّب في وجود شبكات إجرامية تفسد النظام السياسي للبلد، وتروّج السلوك الاقتصادي العدواني، وتولّد العنف، وتحول في النهاية دون النمو الاقتصادي الحقيقي.
    虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,腐败一个国家的政治、鼓励掠夺性的经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正的经济发展。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.