不结盟运动首脑会议阿拉伯语例句
例句与造句
- 16-2 توزيع الوثائق الختامية لمؤتمر القمة الخامس عشر لحركة عدم الانحياز كوثائق رسمية لمنظومة الأمم المتحدة كلما كان ذلك ملائما.
2 酌情将第十五届不结盟运动首脑会议成果文件作为联合国系统的正式文件散发。 - ومبعث اغتباطنا أن هذا المقترح ينسجم مع ما طرحناه أمام عدد من المحافل الدولية، ومنها القمة الأخيرة لدول حركة عدم الانحياز التي أيدت هذه الفكرة ورحبت بها.
这项建议同在最近举行的不结盟运动首脑会议上提出的建议完全一致。 - وأيدت الوثيقة الختامية لقمة حركة عدم الانحياز المعقودة في كوالالمبور قيام مؤتمر نزع السلاح بالتفاوض فيما يتصل بهذه الاتفاقية.
在吉隆坡召开的不结盟运动首脑会议的《最后文件》支持由裁军谈判会议就这样一项公约进行谈判。 - وفي الوثيقة الختامية للقمة الخامسة عشرة لحركة عدم الانحياز، المعقودة في مصر عام 2009، إلى
第十五届不结盟运动首脑会议于2009年在埃及举行,在那次会议的最后文件中,不结盟运动各国元首和政府首脑 - وفي مؤتمر القمة لحركة عدم الانحياز الذي انعقد في هافانا الخريف الماضي، أكد رؤساء الدول أن قضايا نزع السلاح النووي تتمتع بأولوية عالية.
在去年秋天于哈瓦那举行的不结盟运动首脑会议上,各国元首确认,核裁军问题享有高度优先地位。 - ودعا الوفود إلى التمسك بمواقفها الراسخة والمتسقة في الدفاع عن المبادئ التي جرى التأكيد عليها لدى إنشاء مجلس حقوق الإنسان وفي مؤتمر قمة حركة بلدان عدم الانحياز لعام 2006.
他呼吁代表团坚定不移地维护人权理事会成立时及2006年不结盟运动首脑会议上确定的原则。 - استمع مجلس اﻷمن إلى إحاطة من اﻷمين العام عن مشاوراته في مؤتمر قمة حركة عدم اﻻنحياز بما في ذلك ما تعلق منها بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
安全理事会听取了秘书长的简报,说明他在不结盟运动首脑会议上进行的协商,包括讨论了刚果民主共和国问题。 - قالها معمـر القذافي، في بلغراد، في مؤتمر عدم الانحياز، قبل ثماني سنوات من تحطيم سور برلين، فضحك البعض واستهزأ آخرون، لجهلهم بالتاريخ، وجهلهم بالأسس الصحيحة للتحليل.
德国是一个社会实体。 穆阿马尔·卡扎菲是在柏林墙倒塌八年之前在贝尔格莱德举行的不结盟运动首脑会议上这样说的。 - وأولئك الذين حضروا منا القمة الرابعة عشرة لحركة عدم الانحياز في هافانا سمعوا هذه الرسالة تصدر بوضوح شديد عن جميع البلدان والمنظمات التي تكلمت هناك.
我们中参加了在哈瓦那举行的第14次不结盟运动首脑会议的人非常清楚地听到了所有发言的国家和组织表达的这个信息。 - المبادئ المجسدة في إعلان مقاصد حركة عدم الانحياز ومبادئها ودورها في ظل الظروف الدولية الراهنة المعتمد في الدورة الـ 14 لمؤتمر قمة حركة عدم الانحياز في هافانا
哈瓦那第14次不结盟运动首脑会议通过的《关于目前国际形势下不结盟运动的宗旨和原则及作用的宣言》所载的原则 - وبوصفنا منسقين لمجموعة حركة عدم الانحياز في اللجنة، فقد طرحنا هذا الموضوع مرارا، ولا سيما أنه حظي بتأييد مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز.
作为该委员会不结盟运动核心小组的协调人,我们多次提出过这个问题,自不结盟运动首脑会议核准和平文化理念以来更是如此。 - ونشير أيضا إلى بيانات مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز في ديربان واجتماع وزراء حركة بلدان عدم الانحياز في كارتاخينا التي تضمنت تأييد هذا القرار.
我们也回顾了在德班举行的不结盟运动首脑会议和在卡塔赫纳举行的不结盟运动部长会议所发表的声明,这些声明核可上述决定。 - ويذكر مشروع القرار بشكل مناسب تماما الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثالث عشر لحركة عدم الانحياز باعتبار أنها تناولت مسألة أسلحة الدمار الشامل والإرهاب.
这项决议草案非常恰当地提到,第十三次不结盟运动首脑会议的《最后文件》表达了在大规模毁灭性武器和恐怖主义问题上的立场。 - وتماشياً مع الفقرة 77 من الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة حركة عدم الانحياز، تود ماليزيا التأكيد من جديد على تأييدها لإعادة إنشاء لجنة مخصصة معنية بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
根据第十三届不结盟运动首脑会议最后文件第77段,马来西亚重申支持重新设立防止外空军备竞赛特设委员会。 - اللاتينية، والدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
这项建议得到了国际社会的广泛支持,后来在一些国际会议,包括阿拉伯国家联盟、伊斯兰会议组织和不结盟运动首脑会议以及阿拉伯-拉丁美洲首脑会议上获得采纳。