×

不完备阿拉伯语例句

"不完备"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أن طلبها لم يُقبل نظراً لأوجه قصور إجرائية.
    可是,由于据称手续不完备,她的申请没有得到准许。
  2. (أ) لم تكن البيانات المتعلقة بعام 2011 كاملة وقت إعداد هذا التقرير.
    a 在编写本报告之时2011年数据尚不完备
  3. كما قدمت مشاريع في 29 بلدا نماذج مالية غير مكتملة أو غير صحيحة؛
    29个国家的项目提交的财务表不完备或者有误;
  4. وهناك عقبة أخرى تتمثل في عدم كفاية الهياكل اﻷساسية للبلدان المصدرة المحتملة.
    另一个壁垒是具有潜在出口能力的国家基础设施不完备
  5. وقدم بعض المشاريع في 46 بلدا نماذج مالية إما ناقصة أو مشوبة بأخطاء.
    46个国家的某些项目提交的财务表格不完备,或是有误。
  6. ووافقوا على أن قاعدة المعارف المطلوبة للتعامل مع خسارة التنوع البيولوجي غير مكتملة.
    他们承认,应对生物多样性丧失所需要的知识库尚不完备
  7. غير أنه توجد ثغرات ﻻ توجد فيها ﻻ قوانين فدرالية وﻻ قوانين إقليمية.
    然而,也存在着一些漏洞,即联邦法律和地区法律都不完备
  8. 158- لا تزال قواعد القانون الدولي الخاص التي تحكم حقوق الملكية في الممتلكات الفكرية منقوصة الصياغة نسبيا.
    管理知识产权的国际私法规则仍然发展得颇不完备
  9. (ﻫ) ما مجموعه 952 657 دولارا قيمة طلبات شراء غير مدعومة بما يكفي من مستندات.
    总额为657,952美元的证明文件不完备的定购单。
  10. وما زالت اللجنة تشعر بالقلق إزاءعدم كفاية الجزاءات التي تفرض على ضباط الشرطة والسجون الذين يسيئون استعمال سلطاتهم.
    委员会依然关切对滥权的警察和狱官的制裁不完备
  11. وفي هذه الحالة لا تقدم الدراسة الاستقصائية المنفذة على الصعيد الوطني صورة كاملة للواقع.
    在这种情况下,一国进行的调查所了解到的情况是不完备的。
  12. توفير ظروف عمل مؤاتية لهؤلاء العاملين في البحث والذين يشتغلون في ظروف غير ملائمة.
    为在不完备条件下工作的科研业务单位提供有利的工作条件。
  13. وألقت منظمة الأمم المتحدة للطفولة الضوء على عدم كفاية الآليات المستخدمة لرصد عملية ما بعد التبني(96).
    95 儿童基金会着重指出,收养后情况监督机制不完备
  14. وﻻحظ مؤتمر القمة مع القلق أن ضعف البنية اﻷساسية يعرقل التنمية في المنطقة الفرعية.
    首脑会议关切地注意到不完备的基础设施阻碍了分区域的发展。
  15. وتابع كلامه قائلا إن هناك مبادئ توجيهية قليلة بشأن استخدام الاستشاريين، وأن المبادئ الموجودة تطبق بشكل مناقض.
    现有的一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.