不同文明对话全球议程阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات [14]
(a) 不同文明对话全球议程 [14] - برنامج عالمي للحوار بين الحضارات [م - 44].
不同文明对话全球议程[P.44]。 - (ب) برنامج عالمي للحوار بين الحضارات [42]
(b) 不同文明对话全球议程.[42] - (ب) برنامج عالمي للحوار بين الحضارات [42]
(b) 不同文明对话全球议程.[42] - تقرير الأمين العام بشأن البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات
秘书长关于不同文明对话全球议程的报告 - أنشطة اليونسكو المتصلة بالبرنامج العالمي للحوار بين الحضارات
教科文组织关于不同文明对话全球议程的活动 - الجلسة العامة 33 البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات [14]
第33次全体会议 不同文明对话全球议程 [14] - أنشطة إيران في مجال تنفيذ البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات
伊朗在执行不同文明对话全球议程方面开展的活动: - أنشطة جمهورية إيران الإسلامية المتعلقة بتنفيذ البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات
伊朗伊斯兰共和国实施不同文明对话全球议程的活动 - كما نشيد بجمهورية إيران الإسلامية على إعدادها لمشروع البرنامج العالمي من أجل الحوار بين الحضارات.
我们还赞扬伊朗伊斯兰共和国起草不同文明对话全球议程草案。 - وتؤيد تايلند العديد من المبادرات الدولية التي تدعم ثقافة السلام والبرنامج العالمي للحوار بين الحضارات.
泰国支持促进和平文化与不同文明对话全球议程的多项国际倡议。 - تشدد على الحاجة إلى تدعيم الحوار بوسائل منها تنشيط البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات(5)؛
强调有必要加强对话,包括为此重振不同文明对话全球议程5 的活力; - وعلى الصعيد الوطني اتخذت دولة قطر خطوات ملموسة لتنفيذ البرنامج العالمي وبرنامج العمل.
在国家一级,卡塔尔国采取了具体措施,执行《不同文明对话全球议程》。 - وقد اعتمدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات، الذي تعلق كافة الدول الأعضاء أهمية كبيرة عليه.
大会已通过不同文明对话全球议程,所有会员国都极为重视此项议程。 - تؤكد الحاجة إلى تدعيم الحوار بوسائل منها البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات(5) وتحالف الحضارات؛
强调有必要加强对话,包括通过不同文明对话全球议程5 和不同文明联盟等途径;