不受限制的阿拉伯语例句
例句与造句
- أولا، لا بد من إيصال المعونة الإنسانية بشكل آمن وبدون قيود.
第一,必须在安全和不受限制的条件下提供人道主义援助。 - كما تتشاطر باكستان الشواغل العالمية فيما يتعلق بالانتشار الجامح للقذائف التسيارية.
巴基斯坦也与全球一样对弹道导弹不受限制的扩散感到关切。 - وقد أصبحت مناطق الصراعات التي لم تُحل بعد مراكز لتكديس الأسلحة التي لا ضوابط لها.
冲突未解决地区已成为不受限制的武器聚集的中心。 - ٥٢- يتمتع موظفو المكتب بحرية تامة في التنقل في جميع أنحاء إقليم كولومبيا.
办事处的工作人员享有在哥伦比亚领土上不受限制的行动自由。 - فنحن نعيش في الهوامش ونخشى أن تزيد العولمة الجامحة تهميشنا.
我们处于边际地位,并担心不受限制的全球化将进一步使我们边际化。 - غير أن الجزء الثاني من هذا التقرير سوف يبين أن هذه الحقوق ليست حقوقا مطلقة.
不过,本报告第二部分将说明这些权利并不是不受限制的。 - 52- وتتمتع محكمة العدل الأوروبية بولاية قضائية غير محدودة على قرارات المفوضية بخصوص فرض غرامات.
欧洲法院对该委员会判处罚金的决定具有不受限制的管辖权。 - 94- ويظل تأمين الإيرادات للمفوضية بدون قيود الأولوية الرئيسية لجمع الأموال من القطاع الخاص.
保证难民署不受限制的收入依然是私营部门筹资的主要优先事项。 - ولا حدود لنطاق عملية إصلاح القوانين التي تجريها حاليا هذه اللجنة القانونية الخاصة.
两性平等法特别法委员会正在进行的法律改革,其范围是不受限制的。 - وبمقتضى اﻹجراءات الحالية، ﻻ يمكن للجنة أن تقوم بمهام جوية غير مقيدة فوق بغداد.
根据目前的安排方式,特委会不能在巴格达上空作不受限制的空中作业。 - وواضح أن الانتشار غير المقيد للتكنولوجيا الحساسة لا يتفق مع أهداف المعاهدة.
显然,敏感的燃料循环技术不受限制的扩散并不符合《不扩散条约》的目标。 - ويحظى المدافعون عن حقوق الإنسان بحرية التنقل دون قيد أو شرط باستثناء ما يلزم لضمان أمنهم وسلامتهم.
除为确保其安全所需外,允许他们在不受限制的情况下自由行动。 - لا يتمتع بحق السفر الحر وغير المقيد داخل استراليا وخارجها إلا المواطنون الأستراليون.
23. 只有澳大利亚公民才有不受限制的权利,自由地在澳大利亚境内外旅行。 - والواقع أنه يفضل عدم وضع نعت لكلمة فرصة للتأكد من توفر فرصة كافية ولكن محدودة للاعتراض.
确实最好不要对这一机会进行限定以确保适当而非不受限制的申诉机会。 - ينتج عن حساب الأسعار المرجعية على أساس أدنى سعر غير مقيد معلن عموماً قِيم أعلى للمبالغ المقطوعة.
根据不受限制的最低公布票价计算参考费率一般会提高一笔总付数额。