×

不准进入阿拉伯语例句

"不准进入"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يستمر الجانبان في منع الوصول إلى المناطق الملغومة الأربع المتبقية في المنطقة العازلة لأغراض إزالة الألغام.
    双方继续不准进入缓冲区内余下的四个雷区进行排雷。
  2. فقد حـُـظـِـر الدخول إلى قطاع غزة لعدة أشهر ولم يسمح بذلك إلا في بعض الأحيان لحاملي الجوازات الدبلوماسية.
    除外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入加沙地带。
  3. ولم يُسمح لأية سيارة إسعاف بدخول المنطقة، وتعين على أفراد الأسرة الناجين السير إلى سيارة الإسعاف.
    而救护车不准进入该地区,该家庭的幸存者不得不步行前往救护车处。
  4. وقد مُنع الجمهور من الدخول إلى قاعة المحكمة التي وضعت تحت حراسة مشددة من جانب عناصر الجيش.
    公众不准进入法庭,当时全副武装的士兵出现在法庭内,戒备森严。
  5. وأخيراً، يتضمن قانون جوازات السفر بجمهورية موريشيوس مادة تتعلق بعدم السماح للشخص بدخول موريشيوس.
    最后,毛里求斯共和国《护照法》有一条内容就不准进入毛里求斯的情景作了规定。
  6. وفي إطار هذه العملية، امتنعت إثيوبيا بلا رحمة عن تفريغ شحنات الحبوب القابلة للتلف التي كانت مرسلة إلى سكانها.
    埃塞俄比亚在这样做的时候也冷酷地不准进入不可久存的谷物给该国国民。
  7. 1-14 ووفقا لأحكام قانون الجوازات التركي رقم 5682، لا يسمح للأشخاص المشبوهين والمشكوك في أمرهم بالدخول إلى تركيا.
    14 按照第5682号《土耳其护照法》规定,形迹可疑的人不准进入土耳其。
  8. وفي حالات أخرى، قد يخفي الامتناع عن إتاحة إمكانية الوصول انتهاكات للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين.
    在其他一些情况中,不准进入或许是为了掩饰违反国际人权法和难民法的行为。
  9. كما أسفر عن فصل أفراد الأسر عن بعضهم البعض بسبب استبعاد أفراد الأسرة الحاملين جوازات سفر أجنبية من الأرض الفلسطينية المحتلة.
    由于持有外国护照的家庭成员不准进入被占领土,因此许多家庭被分离。
  10. وتتضمن القائمة أسماء الأشخاص الذين لا يسمح لهم بالدخول إلى فيجي، بالإضافة إلى رعايا فيجي غير المسموح لهم بالسفر إلى الخارج.
    该清单上有不准进入斐济的人的姓名以及不准离开斐济的斐济国民的姓名。
  11. وتواصل الحركات المسلحة أيضا حظر إمكانية الوصول إلى المناطق الرئيسية المتأثرة بالصراع، بما في ذلك منطقتا جبل مون وجبل مرة.
    各运动也仍然不准进入受冲突影响的关键地区,包括杰贝勒穆恩和杰贝尔马拉。
  12. ولا تزال السفن التجارية التي تفد من أي بلد وترسو في الموانئ الكوبية تتعرض لإجراءات المنع من دخول مرافئ الولايات المتحدة لفترة 180 يوما.
    任何国家的商船停靠古巴港口。 仍然是180天内不准进入美国港口。
  13. وكثيراً ما تُجرى المحاكمات في قاعات مغلقة دون تبرير كافٍ، ويُمنع ممثلو منظمات حقوق الإنسان من حضور جلسات المحاكم لرصد ما يجري أثناءها.
    审判经常闭门进行而没有适当理由,人权组织代表不准进入法院监督审判。
  14. وعلاوة على ذلك، فإن إسرائيل أعلنت أيضا أنه لن يسمح لعمال فلسطينيين من قطاع غزة بدخول إسرائيل بحلول عام 2008.
    此外,以色列还宣布,到2008年,加沙地带的巴勒斯坦工人将不准进入以色列。
  15. وتحتفظ الإدارة العامة للأمن التابعة لوزارة الداخلية بقائمة (قائمة الممنوعين من السفر) الأشخاص الممنوعين من الدخول إلى تركيا، كما تقوم باستكمال هذه القائمة.
    内政部安全司保存和更新一份载列不准进入土耳其的人的名单(旅行禁令名单)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.