不准许阿拉伯语例句
例句与造句
- ويثني القانون فئة معينة من الدائنين عن اﻻستمرار في المطالبة.
《破产法》不准许某类债权人拒不合作。 - ولا يسمح القانون الداخلي الكولومبي بالاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية.
哥伦比亚国内法不准许依良心拒服兵役。 - و أنا بضمير واعى لا يُمكن أن أسمح بانتهاك كهذا لمنصبك
凭我的良心 也不准许你这样侮辱主任的职位 - وهدد بعضهم بمنع السيد حسن من دخول مقديشيو.
有些领导人威胁说,将不准许哈桑先生进入摩加迪沙。 - وقد أفيد بأنه كان مستهدفاً ﻻشتراكه في أنشطة دينية غير موافق عليها رسمياً.
据说这是针对他参与官方不准许的宗教活动。 - ولكنْ لا يُسمَح بالتسليم عندما يتعلق الطلب أساساً بجريمة ضريبية.
然而,如果请求主要涉及税务犯罪,则不准许引渡。 - على أنه يأسف لأنه لم يُسمح له بالوصول إلى مركز الدرك بباتا.
然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔的宪兵队。 - ولدى ميانمار برنامج يُنفذ تنفيذا صارما لا يجيز تجنيد الأطفال.
缅甸有一个严格执行的预防性方案,不准许儿童当兵。 - وبما أنه لم يسمح لأصحاب البلاغ بالعمل، فإنهم عانوا ضيقاً مالياً.
由于不准许工作,各提交人陷入了经济拮据的困境。 - ولا يسمح لأجهزة الاستخبارات بحرمان أشخاص من حريتهم لغرض وحيد هو جمع معلومات استخباراتية.
不准许情报部门仅为搜集情报而剥夺个人自由。 - 2- لا يسمح بأي تحفظ آخر على هذه الاتفاقية. "
不准许对本公约作出其他任何保留。 " - إنها عملية مكلفة وتسفر عن رفض التصدير إذا كانت الظروف مشبوهة.
这个过程成本很高,而且导致一旦有疑问即不准许出口。 - ويجوز، كخيار بديل، مراجعة إسقاط حق التصويت في سياق الاستعراض الإلزامي التالي.
再则,在下次强制复审期间可更改这种不准许的情况。 - ينبغي للمصارف أن تجمد حسابات الأشخاص المدرجين في القائمة وعدم القيام بأي تحويل مصرفي.
银行应冻结列入清单的人的账户,不准许银行转账。 - ويزعم أن السلطات رفضت السماح له بأن يفحصه طبيب مستقل.
报称,当局不准许请一位独立医生对Musa先生进行检查。