不倦阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أعرب عن امتناني للأعضاء الآخرين في المكتب وللأمانة العامة على جهودهم الدؤوبة.
我还感谢主席团其他成员和秘书处的不倦努力。 - وإننا نقدر تقديراً كبيراً دأبكم وجهودكم التي لا تعرف الكلل، في هذا المجال.
你在这方面的勤奋和不倦的努力受到了高度评价。 - وإنني أحيي الأمين العام على جهوده الدؤوبة لتعجيل التنفيذ الفعَّال للقرار.
我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作的不倦努力。 - كما نتوجه بالشكر إلى رئيس الدورة السابقة، السفير ساندرز، على جهوده.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。 - فنحن بالتأكيد سوف نفتقده في جنيف بما يتصف به من التزام وطاقة على العمل.
我们将在日内瓦怀念他的执着和不倦工作的精神。 - مون على خدمته الدؤوبة للأمم المتحدة والسلام العالمي.
我还要感谢潘基文秘书长孜孜不倦地为联合国和世界和平工作。 - ،وكونه يتصف بالطموح والعزيمة والجدية حقق كالفين نجاحًا كبيرًا
这个孜孜不倦、专心致志、缺乏 幽默感的加尔文是如此的成功, - ونشعر ببالغ اﻻمتنان له على الجهود الدؤوبة التي بذلها للنهوض بأهداف المنظمة.
我们十分感谢他为坚持本组织的各项目标所作的不倦努力。 - وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقديري للجهود الحثيثة التي بذلها السفير ميني وفريقه.
我愿就此对三根大使及其团队的不倦努力表示感谢。 - وهذا دليل واضح على وفائنا بلا كلل بواجبنا وفقا لاتفاقية حقوق الطفل.
这清楚证明我们在不倦地履行《儿童权利公约》所规定的义务。 - وقد عمل السيد آيكن جاهداً على وضع معاهدة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
他曾为缔结一项核裁军和核不扩散条约而孜孜不倦地努力。 - ولا بد لي من التنويه أيضاً مع الامتنان بالجهود المخلصة لهذا العدد الكبير من الوفود.
我还必须感激地提到如此多的代表团作出的孜孜不倦的努力。 - لنعمل جميعا بشكل بنَّاء ودون كلل وبدأب لمساعدة الطرفين على تحقيق ذلك.
让我们大家开展建设性的持续、不倦努力,帮助各方实现这一目标。 - يحيي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على جهودها الدؤوبة للبحث عن تسوية للأزمة في مالي.
赞扬西非经共体为寻求马里危机的解决办法所作的不倦努力。 - وقد عمل كثير من البلدان والمنظمات بﻻ هوادة على استعادة قدر من إدارة الحكم في الصومال.
许多国家和组织孜孜不倦地努力在索马里恢复一定程度的管理。