不丹政府阿拉伯语例句
例句与造句
- تعزيز تدابير الحكومة والمجتمع المدني لمكافحة الاتجار بالأشخاص في بوتان (BHUZ13)
加强不丹政府和民间社会打击人口贩运的对策(BHUZ13) - 6- وأضاف قائلا ان حكومته بصدد التحضير استعدادا للمؤتمر المقبل على المستويين الوطني والاقليمي.
不丹政府为即将召开的会议正进行国家和区域各级筹备工作。 - 13- وبدأت حكومة بوتان نهجاً مبتكراً يعالج الحاجة إلى اتخاذ تدابير جديدة للتنمية.
不丹政府采用了新的方针,解决以新的尺度来衡量发展的需要。 - ووافقت حكومته على تحمل كامل المسؤولية عن أي مواطنين بوتانيين يكتشف أنهم طردوا بالقوة من بوتان.
不丹政府已同意对经查明系被驱逐出境的不丹公民负全部责任。 - ولا يمكن تسوية المسألة ما لم تُظهر حكومة بوتان إرادة حقيقية لحل المشكلة.
要是不丹政府方面没有解决这个问题的真正意愿,问题是无法解决的。 - وطلبت من السلطات تقديم هذه البيانات في تقريرها التالي، المقرر أن يقدم في سنة 2006.
她请求不丹政府在将于2006年提交的下次报告中提供这种数据。 - طلبت حكومة بوتان إرجاء تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاص بها لفترة سنة أي حتى عام 2008.
不丹政府要求把联发援框架推后一年,即推至2008年。 - وتم التذكير بأن التبشير في اﻷماكن العامة خاضع لقيود بموجب قرار صدر من الجمعية الوطنية في عام ١٩٧٤.
不丹政府指出,1974年国民议会的一项决议限制公开传教。 - وأضافت قائلة إن حكومتها تُسلم بضرورة معالجة بعض الأفكار التي تعرقل تحقيق تقدم المرأة.
然而,不丹政府承认或许有必要讨论可能阻碍实现妇女发展的某些观念。 - 71- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل إلى حكومة بوتان خمس حالات اختفاء جديدة.
在审查所涉期间内,工作组向不丹政府转交了5起新的失踪案件。 - 51- وأشادت جمهورية إيران الإسلامية ببوتان لمشاركتها البناءة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
伊朗伊斯兰共和国对不丹政府有建设性地参与普遍定期审议进程表示称赞。 - وقدمت حكومة بوتان للفريق العامل معلومات تفصيلية بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ توصيات الفريق.
不丹政府向工作组提供了关于为执行工作组的建议所采取措施的详细资料。 - 81- وأبرزت المملكة العربية السعودية أن الحكومة تسعى إلى جعل القوانين مطابقة للمعايير الدولية للحقوق المدنية والسياسية.
沙特阿拉伯指出不丹政府争取使法律符合国际公民和政治权利标准。 - وفي نيبال، ينبغي للحكومة أن تحاول مع حكومة بوتان أن تجد حﻻ عادﻻ لمشكلة الﻻجئين في بوتان.
在尼泊尔,政府应与不丹政府一道努力寻找解决不丹难民问题的正确办法。 - واتفقت حكومتا بوتان ونيبال على تنوع الأشخاص الموجودين في المخيمات، بمن فيهم أشخاص ليسوا من مواطني بوتان.
不丹政府和尼泊尔政府已一致认为,难民营中有多类人员,包括非不丹人。