下游活动阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقدم المنظمات الإقليمية الدعم للبلدان في أنشطة المرحلتين التمهيدية والنهائية، وذلك بالتعاون مع الجهات الأخرى التي تقدم الدعم، على الصعيدين المحلي والإقليمي.
区域组织与其他援助机构合作,支持各国在地方和区域两级进行上游和下游活动。 - وصرح أحد المتحدثين بأن الأنشطة العملية هي الأنشطة التقليدية للبرنامج الإنمائي وأنها قد زودت بلدان البرنامج بمميزات واضحة.
一名发言者表示下游活动是开发计划署的传统活动,这种活动给方案国家提供了独特的好处。 - ومن المرغوب تحقيق التكامل ليس فقط في شتى الحوافظ وإنما بين أنشطة المرحلتين التنفيذية والتمهيدية داخل الحوافظ وفيما بينها.
不仅需要在整个组合内实现一体化,而且需要在组合内和组合间实现上下游活动的一体化。 - (د) تطوير أنشطة التعدين عند المنبع والمصب كوسيلة لتنويع الاقتصادات المحلية، من خلال مزيج من الأدوات التنظيمية والطوعية؛
(d) 通过调控和自愿手段相结合,开发采矿的上游和下游活动,作为地方经济多样化的手段; - فقد كانت ثمة بضع أنشطة عملية تدعم المستفيدين الفقراء مباشرة، من قبيل برنامج الائتمان الصغير في إطار برنامج سبل العيش المستدامة في جزر المحيط الهادئ.
现有少数直接支持贫穷受益者的下游活动,例如太平洋岛屿的太平洋可持续生计方案。 - (هـ) الحاجة إلى توازن أفضل بين الأنشطة النظرية التي تتناول الخدمات الاستشارية في مجال السياسة العامة والأنشطة التطبيقية التي تتناول أعمال التنفيذ على الصعيد القطري؛
(e) 在国家一级,处理政策咨询服务的上游活动同处理业务活动的下游活动需有较好的平衡; - ومنذ منتصف عام 2011، تأمل اليونيدو في زيادة عدد البلدان المشاركة في المبادرة والمضي قدما في تطوير أنشطة المراحل النهائية.
工发组织希望从2011年年中起,参与该倡议的国家数目能够得到增加并且下游活动能够得到进一步开发。 - ويجب أن يشكل توثيق الدروس المستخلصة والتجارب المفيدة للأنشطة المضطلع بها على كل من مستوى وضع السياسات والاستراتيجيات والمستوى التنفيذي جزءا لا يتجزأ من رصد البرامج وتقييمها.
记录在上游和下游活动中吸取的教训和富有指导意义的经验必须成为方案监测和评价的构成部分。 - ويتبين من البيانات التي أُبلغ عنها أن مجمل مخرجات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لا تزال تركّز على الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تحسين حصول الفقراء على الخدمات المالية.
所报告的数据显示,开发计划署大多数产出仍注重旨在改善穷人获得金融服务的渠道的下游活动。 - وقد يشمل ذلك تطوير المهارات وأوجه الاستخدام البديلة للهياكل الأساسية للمناجم وإنشاء مشاريع وخدمات جديدة لدعم تنمية المناجم والأنشطة في المراحل النهائية.
这可以包括培养技能、寻找矿井基础设施的替代用途、以及开设新的工商业和服务以支持矿业发展和下游活动。 - ويغطي التقييم الفترة منذ عام 2000، وشمل نطاقه جميع أنشطة البرنامج الإنمائي في بلد معين، بما في ذلك أنشطة المرحلتين التمهيدية والتنفيذية على السواء.
评价所涉期间为2000年至今,评价范围包括开发署在某一国家采取的全部措施,包括上游和下游活动。 - ولذا ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يفرض الاضطلاع بكافة أنشطة المرحلة التنفيذية، بهدف صريح يتمثل في استخلاص الدروس منها، وأن يتم ذلك بصيغة يمكن للآخرين استخدامها.
因此,开发署应强制规定,其开展的所有下游活动的目标明确,即从中吸取经验教训、而且可供他人借鉴。 - ويحدث فض الترابط الرأسي عندما يتم فصل اﻷنشطة اﻷساسية عن اﻷنشطة الفرعية، وذلك مثﻻ بالفصل بين أنشطة انتاج الكهرباء ونقلها وتوزيعها وتوريدها في قطاع القدرة الكهربائية.
纵向分拆的实现是把上游活动与下游活动完全分开,例如把电力部门的生产、输送、分配和供应活动各自分开。 - وعادة ما تنطوي الأنشطة التنفيذية على إنشاء هيئات صغيرة للائتمانات الصغيرة على الصعيد المحلي، فضلا عن تنمية قدرات المؤسسات القائمة على تقديم خدمات مستدامة للائتمانات الصغيرة.
122.下游活动通常涉及在地方一级成立小型微额贷款机构和发展现有机构提供可持续微额贷款服务的能力。 - اختيار مبادرات تستجيب في الآن ذاته إلى الأولويات الاستراتيجية لبرنامج البيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتجمع بنجاح بين الأنشطة التمهيدية والنهائية بهدف زيادة التأثير؛
(c) 选择与开发署和环境署的战略重点均有交叉的举措,成功地将上游活动和下游活动结合在一起,以扩大影响;