×

上诉科阿拉伯语例句

"上诉科"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتشير الاحتياجات الفنية لمكتب المدعي العام إلى أن المكتب سيحتاج إلى شعبة للإدعاء، وشعبة للتحقيقات وقسم مستقل للاستئناف ابتداء من فترة الميزانية الأولى فصاعدا.
    检察官办公室的职能需要表明,自第一个预算期间起,该办公室将需设立起诉司、调查司和单独的上诉科
  2. علاوة على ذلك، تم في سياق ميزانية فترة السنتين 2006-2007 اقتراح وإقرار نقل 15 وظيفة من شعبة التحقيقات إلى شعبة الإدعاء وقسم الاستئناف.
    此外,在2006-2007两年期预算的范围内,拟从调查司抽调15个员额到起诉司和上诉科,已得到同意。
  3. وإذا أريد أداء هذه المهام بأقصى قدر من الفعالية، ينبغي أن تكفل ميزانية الفترة الأولى إنشاء قسم للادعاء وقسم للمشورة القانونية والسياسات وقسم للطعون داخل شعبة الادعاء.
    为切实有效地履行职能,第一个财政期间的预算应为起诉司设立起诉科、法律咨询和政策科以及上诉科编列经费。
  4. واعتبارا من تلك السنة سيكون هناك أيضا تحول إلى أعمال الاستئناف وسيجري، نتيجة لذلك، تعزيز موظفي قسم دعاوى الاستئناف (المقترح رفع مستواه إلى شعبة دعاوى الاستئناف) لاستكمال دعاوى الاستئناف.
    截至2009年,将会转向上诉工作,因此将会加强上诉科(拟议升为上诉司)人员编制,以完成其余上诉。
  5. وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن تصدر أيضا خلال فترة السنتين 2006-2007 أحكام بحق فرادى المتهمين السبعة مما يزيد من أعباء العمل الملقاة أساسا على عاتق دائرة الاستئناف.
    此外,在2006-2007两年期期间预计将对7名单项指控被告做出裁决,这样也会大量增加上诉科的工作量。
  6. ومعظم الوظائف التي تم إنشاؤها حديثا في قسم الاستئناف تم شغلها كما أن القسم يعمل بكفاءة حاليا. وخلال الفترة قيد الاستعراض تولى القسم معالجة أربعة استئنافات جديدة تضم سبعة متهمين.
    上诉科内大多数新设职位已补实,因此运作良好,在报告所述期间,该科处理了四件上诉案,一共涉及7名被告。
  7. وأضاف قائلا إنه بغية السماح لوحدة الاستئناف بمواكبة الزيادة المتوقعة في عدد الاستئنافات المقدمة بعد صدور الأحكام، فقد اقترح الأمين العام إنشاء وظيفتين إضافيتين بها برتبة ف-5، تنقل إليها من شعبة التحقيقات.
    为了让上诉科配合判决后上诉数字的预期增加,秘书长建议该科应该增加两个P-5员额,将由调查司改调。
  8. يعمل قسم الاستئناف، الذي ينبغي أن يكون داخل شعبة الادعاء ، مع قسم الادعاء وقسم المشورة القانونية والسياسات في معالجة الاستئناف الابتدائي (والاستئناف لاحقا) أمام دائرة الاستئناف في المحكمة.
    上诉科不隶属起诉司,将会同起诉科及法律咨询和政策科处理向法院上诉分庭提出的中间上诉(以及随后的正式上诉)。
  9. ويعمل قسم الاستئناف، الذي ينبغي أن يكون داخل شعبة الادعاء ، مع قسم الادعاء وقسم المشورة القانونية والسياسات في معالجة الاستئناف الابتدائي (والاستئناف لاحقا) أمام دائرة الاستئناف في المحكمة.
    上诉科应隶属起诉司,它将同起诉科及法律咨询和政策科合作处理向法院上诉分庭提出的中间上诉(以及随后的正式上诉)。
  10. وفي ضوء الزيادة المتوقعة في عدد الطعون سيرفع بالمثل مستوى قسم الاستئناف بحيث يُصبح شُعبة الاستئناف والمشورة القانونية من خلال نقل 31 وظيفة إليها من شعبة التحقيقات.
    同样,如第12段所述由于预计上诉数量会增加,上诉科将升格为上诉和法律咨询司,把调查司的31个员额重新部署到这个司里。
  11. وسيجري ضم شعبة التحقيقات إلى شعبة الادعاء، وتنقل وظيفة رئيس التحقيقات برتبة مد-1 ليرأس شعبة الاستئناف الجديدة التي يقترح الارتقاء إلى مستواها من قسم الاستئناف القائم حاليا.
    调查司将被并入起诉司,D-1职等的调查司司长员额将被调到新的上诉司,担任上诉司司长。 提议将现有的上诉科提升为上诉司。
  12. 153- بسبب الميزات الخاصة لعملية دعاوى الاستئناف، والطابع القانوني لكل الأنشطة المعروضة على دائرة الاستئناف واستقلال القضاة، لا يمكن تقديم مؤشرات أداء مسبقة في إطار قسم الاستئناف.
    153. 由于上诉诉讼程序的具体特征、上诉分庭所有活动的司法性质以及法官的独立性,无法在上诉科范围内提供先进的业绩指标。
  13. ٢-٥ وفيما يتعلق بشرط استنفاد وسائل اﻻنتصاف المحلية، تزعم مقدمة البﻻغ أن محامي زوجها استأنف ضد اﻹدانة والحكم ولكن قسم اﻻستئناف في المحكمة أكد الحكم الصادر في أول درجة.
    5 关于用尽国内补救办法的规定,提交人说,她丈夫的律师对判决和判刑提出了上诉,但法庭的上诉科证实判决是在初审时作出的。
  14. ويستلزم تغيير داخلي كبير في المكاتب الارتقاء بمستوى قسم الاستئناف إلى شعبة الاستئناف على أن يرأسها رئيس برتبة مد-1، وهذا يستلزم نقل الوظيفة الحالية التي برتبة مد-1، لرئيس قسم التحقيقات.
    办公室内部改组的第二大举措是将上诉科提升为上诉司,由D-1职等任司长,这就必须重新部署现有的调查司司长的D-1员额。
  15. وبناء عليه، فإن الاحتياج العام من موارد الموظفين في شعبة الادعاء وقسم الاستئناف يتألف من وظيفة برتبة مـد-2، وثلاث وظائف ف-5، وخمس وظائف ف-4 وخمس وظائف ف-3، وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    因此,起诉司和上诉科所需人员共计一名D-2、三名P-5、五名P-4、五名P-3和五名一般事务人员(其他职等)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.