上级机构阿拉伯语例句
例句与造句
- المقرر أن تفسير ولاية الفريق العامل تحدده هيئته الأم، أي لجنة حقوق الإنسان.
主席兼报告员还提出,对工作组任务规定的解释是由其上级机构人权委员会规定的。 - وينبغي أن نسعى جاهدين من أجل جعل عمل المجلس وهيئته الأم، الجمعية، عملا يتسم بالشفافية وخاضع للمساءلة بقدر الإمكان.
我们应力求使理事会及其上级机构 - 大会 - 的工作尽可能透明和问责。 - كان هناك استعراض منتظم لإنجاز البرامج، وذلك من قبل الهيئات المنشئة للمركز وآلياتها الاستشارية والمانحين المستفيدين.
贸易中心上级机构及其各咨询机构、捐助国和受惠国定期审查方案提供的情况。 - 13-20 ويقوم المركز بأنشطته الرئيسية في مجال التعاون التقني بالتنسيق مع هيئتيه الرئيسيتين، وهما الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
20 国贸中心同其上级机构贸发会议和世贸组织协调,开展技术合作活动。 - وتميزت فترة السنتين بتوثيق التعاون مع الهيئتين اللتين يتبعهما المركز وببدء عدد من المشاريع المشتركة في الميدان.
在这两年期,与国贸中心上级机构加强了合作,并在实地执行了一些联合项目。 - 24- إن مثل هذه الخطوة تقتضي بالضرورة إذناً من السلطتين الأعلى منها اللتين تتبعهما، ألا وهما لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
这项举措当然需要上级机构的授权,即人权委员会和经济及社会理事会。 - وهو مسؤول عن تنفيذ مهمة المحكمة عموما، وعن تمثيلها أمام الهيئة التي انبثق منها ومجلس الأمن والجمعية العامة.
庭长负责全面执行法庭任务,并在其上级机构,即安全理事会和大会前代表法庭。 - وهو مسؤول عن تنفيذ مهمة المحكمة بشكل عام، وعن تمثيلها أمام الهيئة الأم، أي مجلس الأمن، والجمعية العامة.
庭长负责全面执行法庭任务,并代表法庭出席上级机构即安全理事会和大会的会议。 - ويجوز للجنة فحسب، استنادا إلى تقرير الفريق العامل، أن تقرر تقديم توصيات إلى هيئتها الأم، المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
妇女地位委员会根据工作组的报告,可以决定向上级机构即经济及社会理事会提出建议。 - ويشكل قيام الجمعية العامة باستعراض وضع المجلس فرصة لمعالجة القضايا المرتبطة بالعلاقة بين المجلس وهيئته الأم.
大会对理事会地位的审查提供了一个机遇,以便解决关于理事会及其上级机构间关系的问题。 - ويشتمل تقييم أداء منسقي المناطق والمراقبين الذي تضطلع به الوكالة الأم على إشارة إلى أنهم قد عملوا بهذه الصفة، فضلا عن تقييم لأدائهم.
地区协调员和地区主管的考绩由其上级机构进行,将列入职务说明和工作评价。 - 113- قرر الفريق العامل أن يوصي هيئاته الأم بدعوة كل من رئيس المحفل الدائم والمقرر الخاص إلى المشاركة في دورته الثانية والعشرين.
工作组决定建议其上级机构邀请常设论坛主席和特别报告员出席其第二十二届会议。 - ثانيا، من الضروري مناقشة كيفية تعزيز الدور الاستشاري للجنة إزاء الجمعية العامة ومجلس الأمن بوصفهما الجهازين التوأمين للجنة.
第二,必须讨论如何加强建设和平委员会对作为其上级机构的大会和安全理事会的咨询作用。 - كما لم يتسنّ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الهيئة الأم للجنة، أن يعالج قضايا التنمية المستدامة بطريقة منتظمة وحاسمة.
该委员会的上级机构经济及社会理事会也同样未能以系统、权威的方式来解决可持续发展问题。 - وفي الوقت ذاته، ربما يقلل الخيار (ب) من تفاعل موظفي الأمانة مع وكالتهم الأم، حسب الموقع المختار.
同时,在第二方案中,秘书处工作人员与其上级机构的互动可能会削弱,这取决于所选择的地点。